Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2013 gebeurt " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 9, eerste lid, van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 gebeurt de saldoafrekening uiterlijk op 1 april van het jaar dat volgt op het kalenderjaar in kwestie, op voorwaarde dat de organisator de gegevens tijdig bezorgd heeft.

Conformément à l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, le règlement du solde a lieu au plus tard le 1 avril de l'année qui suit l'année calendaire en question, à condition que l'organisateur ait transmis les données à temps.


« Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 107 tot 110 van het decreet van 7 november 2013 gebeurt de toelating tot het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type in een onderwijseenheid».

« Sous réserve de l'application des articles 107 à 110 du décret du 7 novembre 2013, l'admission dans l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court s'effectue dans une unité d'enseignement».


« Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 111 tot 114 van het decreet van 7 november 2013 gebeurt de toelating tot het hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type in één onderwijseenheid».

« Sous réserve de l'application des articles 111 à 114 du décret du 7 novembre 2013, l'admission dans l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long s'effectue dans une unité d'enseignement».


Artikel 1. Artikel 8 van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 wordt vervangen door wat volgt: « Art. 8. De saldoafrekening en de betaling of de terugvordering van het saldo, gebeurt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, 1° en 2°, die de organisator bezorgd heeft voor het afgelopen jaar.

Article 1. L'article 8 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Le règlement du solde et le paiement ou le recouvrement du solde se fait sur la base des données, visées à l'article 7, § 1, deuxième alinéa, 1° et 2°, transmises par l'organisateur pour l'année découlée.


Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, op artikel 21ter § 2, 1°, en gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, op artikel 15/11, § 1quater, eerste lid, 1° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas n° 151123-CDC-1483, gegeven op 23 no ...[+++]

Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 21ter, § 2, 1°, et la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/11, § 1 quater, alinéa 1 , 1° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et Gaz n° 151123-CDC-1483, donné le 23 novembre 2015; Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des disposi ...[+++]


De daling van 426.000 (2014 ten opzichte van 2013) is waarschijnlijk toe te schrijven aan de nieuwe wijze van informatieverzameling die sinds de gegevens 2014 gebeurt op basis van de Verordening (EU) nr. 1409/2013 van de Europese Centrale Bank van 28 november 2013 betreffende betalingsstatistieken. 2 tot 5.

La baisse de 426.000 (de 2014 par rapport à 2013) est probablement due à la nouvelle méthode de collecte des données, qui est basée depuis les données de 2014 sur le règlement (UE) n°1409/2013 de la Banque centrale européenne du 28 novembre 2013 concernant les statistiques relatives aux paiements. 2 à 5.


Begin november 2012 heb ik aan het DIV de opdracht gegeven om voor begin 2013 de specifieke inschrijving voor te bereiden van de voertuigen zonder rijbewijs en van alle bromfietsen, aangezien de toekomstige kentekenplaten van deze voertuigen het moeten mogelijk maken ze duidelijk en nauwkeurig te herkennen, zullen deze kentekenplaten beginnen met een teken dat een letter zal zijn in plaats van een cijfer, met name I voor de voertuigen zonder rijbewijs en S voor de bromfietsen, de aanpassing van de informaticabestanden van de DIV ...[+++]

Début novembre 2012, j’ai donné l’instruction à la DIV de préparer pour 2013 l’immatriculation spécifique des véhicules sans permis et de tous les cyclomoteurs, comme les futures plaques de ces véhicules doivent permettre une identification claire et précise, ces plaques commenceront par un indice qui sera une lettre en lieu et place d’un chiffre, à savoir I pour les véhicules sans permis et S pour les cyclomoteurs ; l’adaptation des fichiers informatiques de la DIV est en cours.


Voor de subsidie voor inkomenstarief gebeurt de verlaging van het aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen altijd eerst op de subsidieerbare kinderopvangplaatsen die gesubsidieerd worden tegen het laagste tarief, vermeld in artikel 58, § 2, en artikel 59 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013.

Pour la subvention pour le tarif sur la base des revenus, la réduction du nombre de places d'accueil d'enfants subventionnables se fait toujours d'abord pour les places d'accueil d'enfants subventionnables qui sont subventionnées au tarif le plus bas, visé à l'article 58, § 2, et à l'article 59 de l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013.


Na in het antwoord op de vraag van 11 juli 2013 erop gewezen te hebben dat er specifieke voorwaarden kunnen worden gepreciseerd, zoals de eventueel bijkomende vraag dat de aan de deelnemers van de cursus of de voordracht overhandigde teksten beschikbaar zouden zijn in de twee landstalen, werd er in het antwoord op de vraag van 13 november 2013 verduidelijkt dat dit bijkomende voorwaarden betreft die kunnen worden opgelegd in functie van onder andere de hoedanigheid van het publiek van de cursus of van de voordracht, van de entiteit wa ...[+++]

Après qu'il ait été indiqué dans la réponse à la question du 11 juillet 2013 que des conditions particulières pouvaient être précisées, comme l'éventuelle exigence supplémentaire que les textes mis à disposition des participants au cours ou à la conférence soient disponibles dans les deux langues nationales, il a été précisé dans la réponse à la question du 13 novembre 2013 qu'il s'agit d'un exemple de conditions supplémentaires qui peuvent être imposées en fonction entre autre de la qualité du public du cours ou de la conférence, de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 22 november 2013 gebeurt     7 november 2013 gebeurt     22 november     november     saldo gebeurt     december     gelet     28 november     opzichte     gegevens 2014 gebeurt     begin november     begin     div gebeurt     inkomenstarief gebeurt     13 november     juli     voorwaarden gebeurt     november 2013 gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 gebeurt' ->

Date index: 2023-09-03
w