Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2012 wordt de heer geert monteyne » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de directeur-generaal van 5 november 2012, wordt de heer Geert MONTEYNE definitief benoemd op 1 mei 2012 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 5 novembre 2012, M. Geert MONTEYNE est nommé à titre définitif, au 1 mai 2012, en qualité d'Ouvrier de Propreté publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Paritair Comité voor de zeevisserij Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 november 2015, dat in werking treedt op 5 november 2015 : wordt de heer Geert DE ROUS, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude HOLLEBEKE, te Wervik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voor ...[+++]

Commission paritaire de la pêche maritime Par arrêté du Directeur général du 4 novembre 2015, qui entre en vigueur le 5 novembre 2015 : M. Geert DE ROUS, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Claude HOLLEBEKE, à Wervik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; ...[+++]


- Machtiging Bij koninklijk besluit van 25 november 2015, wordt de heer Geert DEBERSAQUES, kamervoorzitter, gemachtigd om van 1 februari 2016 tot en met 30 september 2016 een deeltijdse betrekking van hoogleraar uit te oefenen aan de Faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel voor het opleidingsonderdeel "Inleiding tot het recht" ten belope van 39 uren.

- Autorisation Par arrêté royal du 25 novembre 2015, M. Geert DEBERSAQUES, président de chambre, est autorisé à exercer, du 1 février 2016 au 30 septembre 2016, une charge d'enseignement à temps partiel à la Faculté de droit et de criminologie de la « Vrije Universiteit Brussel » pour la subdivision de formation « Inleiding tot het recht », à raison de 39 heures.


Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2017, wordt de heer Geert D.J. VAN REYBROUCK, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.

Par arrêté royal du 12 novembre 2017, qui produit ses effets le 1 décembre 2017, Monsieur Geert D.J. VAN REYBROUCK, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A4 - conseiller général.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd de heer Geert Burick bevorderd tot de graad van Kapitein bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 november 2016.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur Geert Burick a été promu au grade de Capitaine auprès Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, du 1 novembre 2016.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, worden de woorden « Mevr. ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoise VANGANSBERGT », « M. Bernard DETIMMERMAN », et « M. Jean-Paul HITTELET » sont respectivement remplac ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016, worden de woorde ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016, les mots « M. Olivier BOUILLON » et « Mme Paule ANN ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer DUMORTIER Geert, werkend lid en aan mevrouw BLOEM Evelien, plaats ...[+++]

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. DUMORTIER Geert, membre effectif et à Mme BLOEM Evelien, membre suppléant.


Bij ministerieel besluit van 28 november 2005 wordt de heer Geert De Meyst, gevestigd te 9000 Gent, Krommenelleboog 30, bus 204, gemachtigd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, voor een periode van vijf jaar, onder het nummer 14.1592.10

Par arrêté ministériel du 28 novembre 2005, M. Geert De Meyst, établi Krommenellebog 30, bte 204, est autorisé à exercer la profession de détective privé, sous le numéro 14.1592.10, pour une période de cinq ans.


Bij koninklijk besluit van 10 november 2000 wordt de heer Geert De Bleeckere, tot adjunct-referendaris bij de Raad van State benoemd.

Par arrêté royal du 10 novembre 2000, M. Geert De Bleeckere est nommé référendaire adjoint au Conseil d'Etat.




D'autres ont cherché : 5 november     november     november 2012 wordt     wordt de heer     heer geert     4 november     november 2015 wordt     25 november     november 2015 wordt     12 november     december 2017 wordt     vanaf 1 november     hoofdstedelijke regering     heer     19 november     december     juni 2017 worden     januari     mei 2016 worden     21 november     bekendmaking wordt     aan de heer     heer dumortier geert     28 november     november 2005 wordt     10 november     november 2000 wordt     november 2012 wordt de heer geert monteyne     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 wordt de heer geert monteyne' ->

Date index: 2023-06-25
w