Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2011 geformuleerde " (Nederlands → Frans) :

Er is daarentegen sprake van een indirecte discriminatie wanneer de toepassing van een nationale maatregel, hoewel die op neutrale wijze is geformuleerd, een veel groter aantal werknemers van het ene geslacht feitelijk benadeelt ten opzichte van het andere (zie met name HvJ, 14 april 2015, C-527/13, Cachaldora Fernandez, punt 27; 22 november 2012, C-385/11, Elbal Moreno, punt 29; 20 oktober 2011, C-123/10, Brachner, punt 56).

Il y a, en revanche, discrimination indirecte lorsque l'application d'une mesure nationale, bien que formulée de façon neutre, désavantage en fait un nombre beaucoup plus élevé de travailleurs d'un sexe par rapport à l'autre (voir notamment CJUE, 14 avril 2015, C-527/13, Cachaldora Fernandez, point 27; 22 novembre 2012, C-385/11, Elbal Moreno, point 29; 20 octobre 2011, C-123/10, Brachner, point 56).


Om tegemoet te komen aan de tijdens de vergadering van 30 november 2011 geformuleerde bezwaren met betrekking tot de wapenbeurzen, bereidde de auteur van het wetsvoorstel een amendement voor (zie stuk Senaat, nr. 5-1108/2).

Pour répondre aux critiques sur les bourses aux armes formulées lors de la réunion du 30 novembre 2011, l'auteur de la proposition de loi a préparé un amendement (voir do c. Sénat, nº 5-1108/2).


19. is er stellig van overtuigd dat het bundelen en delen van vermogens niet langer alleen een mogelijkheid is, maar een noodzaak; steunt de inspanningen van de lidstaten om de meest veelbelovende projecten te identificeren in het kader van het proces dat op de ministeriële vergadering van september 2010 in Gent in gang is gezet, en in overeenstemming met het Duits-Zweedse initiatief van november 2010, in het besef dat het bundelen en delen van vermogens geen vervanging kan vormen voor de daadwerkelijke ontwikkeling van vermogens, maar deze ontwikkeling kan versterken en bevorderen; herinnert aan de in mei ...[+++]

19. est fermement convaincu que la mise en commun et le partage des capacités ne sont plus une option, mais une nécessité; soutient les États membres dans leurs efforts pour identifier les projets les plus prometteurs, dans le cadre du processus engagé lors de la réunion ministérielle de septembre 2010 à Gand et de l'initiative germano-suédoise de novembre 2010, tout en reconnaissant que la mise en commun et le partage ne peuvent remplacer le véritable développement des capacités, mais qu'ils le renforceront et l'amélioreront; rappelle le mandat octroyé à l'AED en mai 2011 en vue de ...[+++]


voor de perioden volgend op 31 december 2011 voor de personen die zich op de datum van 28 november 2011 in een periode van loopbaanonderbreking bevonden of die het genot ervan aangevraagd hebben binnen de voorwaarden geformuleerd in art. 124, 3° van de voormelde wet van 28 december 2011.

pour les périodes postérieures au 31 décembre 2011 pour les personnes qui se trouvaient à la date du 28 novembre 2011 dans une période d'interruption de carrière ou qui en ont demandé le bénéfice dans les conditions formulées à l'art. 124, 3° de la loi du 28 décembre 2011 précitée.


In een door een externe consultant uitgevoerde ex post evaluatie van de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1370/2007 (2) werd de Commissie verzocht richtsnoeren te geven over bepaalde bepalingen van die verordening. Eenzelfde verzoek is geformuleerd door vertegenwoordigers van Europese verenigingen en van lidstaten op een door de Commissie op 14 november 2011 gehouden EU-conferentie van belanghebbenden over de tenuitvoerlegging van de verordening (3).

La Commission a été invitée à fournir des indications concernant certaines dispositions dudit règlement, à la suite d'une évaluation ex post de la mise en œuvre du règlement (CE) no 1370/2007 (2) menée par un consultant externe ainsi qu'à la demande de représentants des associations européennes et des États membres lors d'une une conférence des parties prenantes sur la mise en œuvre du règlement, organisée à l'échelle de l'Union par la Commission le 14 novembre 2011 (3).


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 28 juni 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Friends Life Company Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht AXA Wealth Limited met ingang van 1 november 2011.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 28 juin 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique Friends Life Company Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique AXA Wealth Limited à partir du 1 novembre 2011.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 8 november 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht BlackRock Pensions Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht BlackRock Life Limited (voorheen BlackRock Asset Management Pensions Limited) met ingang van 31 december 2011.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 8 novembre 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique BlackRock Pensions Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique BlackRock Life Limited (anciennement BlackRock Asset Management Pensions Limited) avec effet au 31 décembre 2011.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 8 november 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsondernemingen naar Brits recht Friends Provident Life Assurance Limited, Friends Life and Pensions Limited (voorheen Friends Provident Pensions Limited) en BUPA Health Assurance Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Friends Life Limited (voorheen Friends Provident Life and Pensions Limited) met ingang van 1 december 2011 ...[+++]

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 8 novembre 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance vie couvrant des risques belges des entreprises d'assurances de droit britannique Friends Provident Life Assurance Limited, Friends Life and Pensions Limited (anciennement Friends Provident Pensions Limited) et BUPA Health Assurance Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique Friends Life Limited (anciennement Friends Provident Life and Pensions Limited) avec effet au 1 décembre 2011.




Anderen hebben gezocht naar : 22 november     oktober     wijze is geformuleerd     30 november 2011 geformuleerde     initiatief van november     mei     mei 2011 geformuleerde     28 november     december     voorwaarden geformuleerd     november     verzoek is geformuleerd     1 november     juni     geen bezwaren geformuleerd     8 november     november 2011 geformuleerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 geformuleerde' ->

Date index: 2022-01-01
w