Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2009 heeft de maatschappij umair verklaard " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van 11 november 2009 heeft de maatschappij UMAir verklaard dat zij gevraagd heeft haar AOC zodanig te beperken dat vluchten naar de Gemeenschap met luchtvaartuigen van het type DC-9 worden uitgesloten.

Au cours de la réunion du comité de la sécurité aérienne le 11 novembre 2009, UMAir a déclaré avoir demandé que son CTA soit limité de façon à exclure les vols à destination de la Communauté assurés avec des appareils de type DC-9.


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 19 juli 2002 : het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap; 3° besluit van 27 maart 2009 : het besluit van de Vlaamse Reger ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; 2° arrêté du 19 juillet 2002 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées ; 3° arrêté du 27 mars 2009 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif au mode de sub ...[+++]


De Italiaanse Republiek heeft niet voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens de artikelen 2 en 3 van beschikking 2010/460/EG van de Commissie van 19 november 2009 betreffende steunmaatregelen C 38/A/04 (ex NN 58/04) en C 36/B/06 (ex NN 38/06) die Italië ten uitvoer heeft gelegd ten faveure van Alcoa Trasformazioni, door niet binnen de gestelde termijn de maatregelen te treffen die nodig waren om de staatssteun die in artikel 1 van die beschikking onrechtmatig en onverenigbaar met de ...[+++]

En n’ayant pas pris, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires afin de récupérer auprès du bénéficiaire l’aide d’État déclarée illégale et incompatible avec le marché commun à l’article 1er de la décision 2010/460/CE de la Commission, du 19 novembre 2009, relative aux aides d’État C 38/A/04 (ex NN 58/04) et C 36/B/06 (ex NN 38/06) mises à exécution par l’Italie en faveur d’Alcoa Trasformazioni, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 2 et 3 de cette décision.


J. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Loekasjenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat "de betrekkingen met de Europese Unie als krachtige, stabiele partner één van de essentiële factoren zijn voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van Wit-Rusland en voor zijn economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",

J. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté du Belarus, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,


J. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Loekasjenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat "de betrekkingen met de Europese Unie als krachtige, stabiele partner één van de essentiële factoren zijn voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van Wit-Rusland en voor zijn economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",

J. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté du Belarus, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,


J. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Loekasjenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat "de betrekkingen met de Europese Unie als krachtige, stabiele partner één van de essentiële factoren zijn voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van Wit-Rusland en voor zijn economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",

J. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté de la Biélorussie, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,


G. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Lukashenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat de "betrekkingen met de Europese Unie als een krachtige geconsolideerde partner één van de fundamentele factoren zijn voor het waarborgen van Wit-Rusland's onafhankelijkheid en soevereiniteit, alsook de economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",

G. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté de la Biélorussie, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,


- Op 26 november 2009 heeft de « CRAT » opmerkingen geformuleerd i.v.m. de eerste fase van het effectonderzoek betreffende de opneming van het ontginningsgebied nadat de auteur van het onderzoek bijkomende gegevens had verstrekt en heeft ze verklaard dat ze de voortzetting van het onderzoek (Ref. 09/CRAT A.851-AN) gunstig gezind was;

- Le 26 novembre 2009, la CRAT a émis des remarques relatives à la 1ère phase de l'étude d'incidences concernant l'inscription de la zone d'extraction suite aux compléments apportés par l'auteur d'étude et s'est déclarée favorable à la poursuite de l'étude (réf. 09/CRAT A.851-AN);


De in Kazachstan gecertificeerde maatschappij Prime Aviation heeft gevraagd door de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart te worden gehoord en heeft op 11 november 2009 een uiteenzetting gegeven.

Le transporteur Prime Aviation certifié au Kazakhstan a été entendu, à sa demande, par la Commission et le comité de la sécurité aérienne le 11 novembre 2009.


Ingevolge de uiteenzettingen die de bevoegde autoriteiten van Oekraïne en de betrokken luchtvaartmaatschappij op 11 november 2009 hebben gegeven, heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart de luchtvaartinstanties van Oekraïne gevraagd de volgende documenten in te dienen teneinde te kunnen bepalen of Motor Sich in deze fase uit de zwarte lijst kan worden geschrapt: a) de verificatieaudit van het kwaliteitsbeheersysteem van de luchtvaartmaatschappij; b) bevestiging da ...[+++]

À la suite de l'exposé fait le 11 novembre 2009 par les autorités compétentes ukrainiennes et le transporteur aérien, le comité de la sécurité aérienne a demandé à l'administration nationale de l'aviation de fournir les documents suivants afin de pouvoir déterminer si, à ce stade, le retrait de Motor Sich est garanti: a) l'audit de vérification du système de gestion de la qualité du transporteur aérien; b) la confirmation que tous les appareils de Motor Sich assurant des vols internationaux sont équipés conformément aux normes de l'OACI concernant en particulier: i) les harnais de poste de pilotage sur les appareils ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 heeft de maatschappij umair verklaard' ->

Date index: 2025-07-13
w