Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen

Traduction de «november 2008 immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsvoorstel neemt immers de tekst over van het wetsvoorstel nr. 4-724/1, dat reeds op 30 april 2008 in de Senaat werd ingediend en waarover de Raad van State op 27 november 2008 een advies uitbracht (zie stuk Senaat, nr. 4-724/2).

En effet, la proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport reprend le texte de la proposition de loi nº 4-724/1 qui a été déposée au Sénat le 30 avril 2008 et sur laquelle le Conseil d'État a rendu un avis le 27 novembre 2008 (voir do c. Sénat, nº 4-724/2).


Dat decreet had immers als enig doel de wijziging van het voornoemde decreet van 6 november 2008.

Ce décret n'a eu en effet comme unique objet que la modification du décret précité du 6 novembre 2008.


Dat decreet had immers als enig doel de wijziging van het voornoemde decreet van 6 november 2008.

Ce décret n'a eu en effet comme unique objet que la modification du décret précité du 6 novembre 2008.


Het vorige ISP, voor de periode 2009-2012 van november 2008 loopt immers bijna ten einde.

En effet, l'ancien PIC, qui datait de novembre 2008 et qui couvrait la période 2009-2012, touche quasiment à sa fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat immers vast te stellen dat het Hof van Justitie, met het punt dat de verzoekende partij voor de Raad van State onderstreept, uitsluitend wil aantonen dat, ten opzichte van de hiërarchische indeling van de afvalstoffen, gepreciseerd bij artikel 4 van de richtlijn 2008/98/EG van 19 november 2008 « betreffende afvalstoffen », beide beoogde categorieën van brandstoffen niet vergelijkbaar zijn.

Il suffit en effet de constater que, par le point mis en exergue par la partie requérante devant le Conseil d'Etat, la Cour de justice entend uniquement démontrer qu'au regard de la hiérarchisation des déchets, précisée par l'article 4 de la directive 2008/98/CE du 19 novembre 2008 « relative aux déchets », les deux catégories de combustibles visées ne sont pas comparables.


De ontstentenis van een wettelijke grondslag voor de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2008, die aan het licht is gekomen naar aanleiding van een beroep tot nietigverklaring dat bij de Raad van State is ingesteld, kan immers niet tot gevolg hebben dat de Brusselse ordonnantiegever zich in de onmogelijkheid bevindt om de rechtsonzekerheid te verhelpen die uit die ontstentenis is ontstaan.

L'absence de fondement légal de la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2008, apparue à l'occasion d'un recours en annulation formé devant le Conseil d'Etat, ne peut en effet avoir pour conséquence que le législateur ordonnanciel bruxellois se trouve dans l'impossibilité de remédier à l'insécurité juridique née de cette absence.


Dat de " Conseil wallon de l'Economie sociale (C. W.E.S.)" (Waalse Raad voor Sociale Markteconomie), ingesteld krachtens artikel 4 van voornoemd decreet van 20 november 2008, immers eerst samengesteld moet worden om advies te kunnen uitbrengen over de modaliteiten tot uitvoering van genoemd decreet en dat de Regering o.a. de leden bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van genoemd decreet moet aanwijzen op de voordracht van bovenbedoelde VZW('s) die de sector vertegenwoordigen;

Qu'en effet, le Conseil wallon de l'Economie sociale (C. W.E.S.), institué en vertu de l'article 4 du décret du 20 novembre 2008 précité, doit préalablement être constitué afin de donner son avis sur les modalités d'exécution dudit décret et qu'il appartient, notamment, au Gouvernement de désigner les membres visés à l'article 5, § 1, 3°, dudit décret sur proposition de la ou des ASBL susvisée(s) chargée(s) de la représentation du secteur;


Die aanvullende belastingen worden immers voorgelegd aan het algemeen vernietigingstoezicht met verplichte overzending aan de Waalse Regering (decreet van 22 november 2007 waarbij artikel L3122-2 ingevoegd werd in het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie - Belgisch Staatsblad van 21 december 2007), maar de wet van 24 juli 2008 voegde een bijzondere dimensie toe aan de regeling voor de aanvullende belasting o ...[+++]

En effet, ces taxes additionnelles sont soumises à la tutelle générale d'annulation avec transmission obligatoire au Gouvernement wallon (décret du 22 novembre 2007 qui a inséré l'article L3122-2 dans le Code de la démocratie locale et de la décentralisation - Moniteur belge du 21 décembre 2007) mais la loi du 24 juillet 2008 est venue ajouter une dimension particulière au régime applicable à la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.


Uit de formulering van artikel 15, zesde lid, van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 4 van de ordonnantie van 6 maart 2008 - blijkt immers dat de MIVB meerdere uitbaters zou kunnen aanwijzen om de door de bestreden ordonnantie geregelde diensten te verzekeren, en uit de formulering van artikel 18ter van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 7 v ...[+++]

Il ressort du libellé de l'article 15, alinéa 6, de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - inséré par l'article 4 de l'ordonnance du 6 mars 2008 - que la STIB pourrait désigner plusieurs exploitants pour assurer les services réglés par l'ordonnance attaquée, et du libellé de l'article 18ter de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - inséré par l'article 7 de l'ordonnance du 6 mars ...[+++]


Op 28 november heeft hij immers aan De Tijd verklaard dat vóór 2008, het jaar waarin DHL een groot deel van zijn activiteiten delocaliseert, wellicht geen akkoord zal worden bereikt.

En effet, le 28 novembre, il a déclaré au journal De Tijd qu'avant 2008, l'année où DHL délocalisera une grande partie de ses activités, aucun accord ne pourra vraisemblablement être atteint.




D'autres ont cherché : kaderrichtlijn afvalstoffen     november 2008 immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 immers' ->

Date index: 2021-02-18
w