Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen

Vertaling van "november 2008 blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de beslissing waaruit blijkt dat een gebruiker met toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 betreffende het opzetten van een experiment voor de toekenning van een persoonsgebonden budget aan bepaalde personen met een handicap, een persoonsgebonden budget is toegekend;

2° la décision dont il ressort qu'il a été octroyé à un usager un budget personnalisé, en application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 relatif au lancement d'une expérience en matière d'octroi d'un budget personnalisé à certaines personnes handicapées ;


Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° opleidingscertificaat : getuigschrift afgeleverd door een erkende opleidingsinstelling of door de Directeur-generaal, waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding zoals bepaald in dit besluit; 2° certificaat : getuigschrift afgeleverd door de Directeur-generaal waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding om een mandaat te bekomen; 3° mandaat : vergunning of ambt toegekend door de Koning, waaruit blijkt dat een persoon over de bevoeg ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° certificat de formation : titre délivré par un centre de formation reconnu ou par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation définies au présent arrêté ; 2° certificat : titre délivré par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation pour obtenir un mandat ; 3° mandat : licence ou fonction accordée par le Roi d'où il apparaît qu'une personne a la compétence pour l'exercice de certains privilèges définis aux articles 38 et 39 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre ...[+++]


De volgende beslissingen worden gelijkgesteld met een attest als vermeld in artikel 86/2, 1°, van dit besluit: 1° de beslissing waaruit blijkt dat de deskundigencommissie de inschaling van het persoonlijke-assistentiebudget heeft vastgesteld met toepassing van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, zoals van toepassing op 31 maart 2016; 2° de beslissing waaruit blijkt dat aan een gebruiker met toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 ...[+++]

Les décisions suivantes sont assimilées à l'attestation telle que visée à l'article 86/2, 1°, du présent arrêté : 1° la décision dont il ressort que la commission d'experts a fixé l'insertion du budget d'assistance personnelle en application de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, tel que d'application au 31 mars 2016 ; 2° la décision dont il ressort qu'un budget personnalisé est octroyé à un usager en application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 relatif au lan ...[+++]


Uit de informatie die de Belgische autoriteiten hebben verstrekt (bij brief van 27 november 2008), blijkt dat het aantal kadavers dat mogelijk in aanmerking komt voor deze vrijstelling op grond van Verordening (EG) nr. 999/2001, minder dan 20 % - 25 % bedraagt van de totale kosten van de verwerking van gestorven dieren in het kader van de opdracht voor dienstverlening.

Il ressort des informations fournies par les autorités belges (lettre datée du 27 novembre 2008) que le nombre de carcasses qui pourraient éventuellement être concernées par cette exemption conformément aux dispositions du règlement (CE) no 999/2001 représente moins de 20-25 % des coûts totaux engagés en ce qui concerne les animaux trouvés morts, traitées dans le cadre du contrat de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008, 10 november 2011 en 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd: "Het Fonds moet de stedenbouwkundige vergunning voor het project en de authentieke akte hebben waaruit blijkt dat de aanvrager over een genotsrecht beschikt als vermeld in artikel 12 van het decreet, vóór de subsidiebelofte voor het project kan worden gege ...[+++]

Art. 16. A l'article 20 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 mai 2008, 10 novembre 2011 et 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 1, alinéa 2, est complété par la phrase suivante : « Le Fonds doit être en possession de l'autorisation urbanistique pour le projet et de l'acte authentique prouvant que le demandeur a un droit de jouissance tel que visé à l'article 12 du décret, avant que la promesse de subvention puisse être donnée pour le projet».


9. Uit de aan de Raad van State meegedeelde documenten blijkt dat het voorstel en het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen dateren van 6 november 2008 en niet van 4 november 2008, zoals in de aanhef van het ontwerp wordt vermeld.

9. Il ressort des documents communiqués au Conseil d'Etat que la proposition et l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances datent du 6 novembre 2008 et non du 4 novembre 2008 comme l'indique le préambule du projet.


Uit het eerste Commissieverslag van 15 september 2008 over de toepassing blijkt evenwel dat de richtlijn niet geheel de ambities waarmaakt die in de door de Raad in diens zitting van 26 en 27 november 2000 unaniem aangenomen conclusies tot uiting waren gebracht.

Toutefois, il ressort du premier rapport de la Commission du 15 septembre 2008 sur son application qu'elle n'est pas tout à fait à la hauteur des ambitions exprimées dans les conclusions qui ont été adoptées à l'unanimité par le Conseil lors de sa session des 26 et 27 novembre 2000.


Uit de verwijzingsbeslissing van 12 november 2008 blijkt dat de verwijzende rechter rekening heeft gehouden, wat de burgerlijkepartijstelling betreft, met de gegevens in een andere zaak met betrekking tot een andere minderjarige omtrent dezelfde feiten.

Il ressort de la décision de renvoi du 12 novembre 2008 que le juge a quo a tenu compte, en ce qui concerne la constitution de partie civile, des éléments d'une autre affaire concernant un autre mineur au sujet des mêmes faits.


Uit de formulering van artikel 15, zesde lid, van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 4 van de ordonnantie van 6 maart 2008 - blijkt immers dat de MIVB meerdere uitbaters zou kunnen aanwijzen om de door de bestreden ordonnantie geregelde diensten te verzekeren, en uit de formulering van artikel 18ter van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 7 v ...[+++]

Il ressort du libellé de l'article 15, alinéa 6, de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - inséré par l'article 4 de l'ordonnance du 6 mars 2008 - que la STIB pourrait désigner plusieurs exploitants pour assurer les services réglés par l'ordonnance attaquée, et du libellé de l'article 18ter de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - inséré par l'article 7 de l'ordonnance du 6 mars 2008 - que la STIB peut sous-traiter ces services à plusieur ...[+++]


Uit de gecombineerde lezing van artikel 3, eerste lid, 2°bis, van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 3 van de ordonnantie van 6 maart 2008 - en van artikel 15, derde tot vijfde lid, van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 4 van de bestreden ordonnantie - en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden ordonnantie (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, nr. A-444 ...[+++]

Il ressort de la lecture combinée de l'article 3, alinéa 1, 2°bis, de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - inséré par l'article 3 de l'ordonnance du 6 mars 2008 - et de l'article 15, alinéas 3 à 5, de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - inséré par l'article 4 de l'ordonnance attaquée - et des travaux préparatoires de l'ordonnance attaquée (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2007-2008, n° A-444/2, p. 8) que la pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kaderrichtlijn afvalstoffen     november 2008 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 blijkt' ->

Date index: 2025-07-01
w