Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «november 2007 laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Erfloze nalatenschappen Erfloze nalatenschap van Warlotte, Grégoire Albert Joseph De heer Warlotte, Grégoire Albert Joseph, geboren te Nunspeet (Nederland) op 23 november 1915, wonende te 1140 Evere, Gemoedsrustlaan 15, is overleden te Etterbeek op 31 mei 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

- Successions en déshérence Succession en déshérence de Warlotte, Grégoire Albert Joseph M. Warlotte, Grégoire Albert Joseph, né à Nunspeet (Pays-Bas) le 23 novembre 1915, domicilié à 1140 Evere, avenue de la Quiétude 15, est décédé à Etterbeek le 31 mai 2007, sans laisser de successeur connu.


Het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt legt aan emittenten de verplichting op hun gereglementeerde informatie langs elektronische weg aan de FSMA over te maken, dit om de FSMA toe te laten haar opdracht als OAM te kunnen uitoefenen.

L'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé impose aux émetteurs l'obligation de transmettre leurs informations réglementées par voie électronique à la FSMA, afin de lui permettre d'exercer sa mission en tant qu'OAM.


Erfloze nalatenschappen Erfloze nalatenschap van Warlotte, Grégoire Albert Joseph De heer Warlotte, Grégoire Albert Joseph, geboren te Nunspeet (Nederland) op 23 november 1915, wonende te 1140 Evere, Gemoedsrustlaan 15, is overleden te Etterbeek op 31 mei 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Successions en déshérence Succession en déshérence de Warlotte, Grégoire Albert Joseph M. Warlotte, Grégoire Albert Joseph, né à Nunspeet (Pays-Bas) le 23 novembre 1915, domicilié à 1140 Evere, avenue de la Quiétude 15, est décédé à Etterbeek le 31 mai 2007, sans laisser de successeur connu.


Op 19 november 2007 heeft de Europese Unie, in de nieuwe Conclusies van de Raad over Colombia, laten weten dat ze in deze aangelegenheid waakzaam blijft.

La vigilance de l'Union européenne a été réaffirmée dans les nouvelles conclusions du Conseil sur la Colombie, publiées le 19 novembre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; ...[+++]

21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel d'offres pour l'attribution de radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française; Vu le décret sur les services de médias audiovisuels coordonné le 26 mars 2009, et, en particulier, les articles 53, 54, ...[+++]


Om uitleg gevraagd omtrent die adviezen en die akkoordbevinding heeft de gemachtigde van de minister op 5 november 2007 laten weten dat ze gevraagd zijn op 22 oktober 2007, maar hem nog niet waren meegedeeld.

Interrogé au sujet de ces avis et accord, le délégué du ministre a fait savoir le 5 novembre 2007 qu'ils avaient été demandés le 22 octobre 2007 mais ne lui avaient pas encore été communiqués.


In overeenstemming met artikel 22 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid, heeft Mevr. Sabine Laruelle, Minister van K.M.O'. s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, haar akkoord gegeven om de heer Ludo Paeme toe te laten zijn mandaat te vol ...[+++]

Conformément à l'article 22 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale, Mme Sabine Laruelle, Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, a marqué son accord afin de permettre à M. Ludo Paeme d'achever son mandat de titulaire de la fonction de management d'Administrateur général de l'Institut national d'assurances s ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een wijziging van voornoemd besluit van de Vlaamse Regering, om correct te kunnen worden toegepast, exact in werking moet treden op datum van 1 april 2008, doordat het voornoemd besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 bepaalt dat de leverancier die op 1 april van een bepaald jaar de klant belevert, moet instaan voor de facturatie van de gratis kWh voor dat bepaalde jaar, dat leveranciers die op 1 april van 2007 hun klant beleverden nog tot 31 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification de l'arrêté précité du Gouvernement flamand, pour qu'elle puisse être correctement appliquée, doit entrer en vigueur exactement le 1 avril 2008, du fait que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 stipule que le fournisseur qui approvisionne le client le 1 avril d'une année déterminée, doit assurer la facturation des kWh gratuits pour cette année, que les fournisseurs qui ont approvisionné leur client le 1 avril 2007 ont encore le temps jusqu'au 31 mars 2008 pou ...[+++]


- dat de Richtlijnen slechts een beperkte termijn voor de omzetting in Belgisch recht laten vermits de uitvoeringsrichtlijn slechts in september 2006 werd bekendgemaakt en de omzettingsdatum op 31 januari 2007 is bepaald; dat om de instellingen die beleggingsdiensten verstrekken alsook de gereglementeerde markten toe te laten zich voor te bereiden op de nieuwe regels de Richtlijnen de inwerkingtreding van de omzettingsbepalingen vaststellen op 1 november 2007; ...[+++]

- que ces Directives ne laissent qu'un délai limité pour la transposition en droit belge puisque la Directive d'exécution n'a été publiée qu'en septembre 2006 et que la date de transposition de celle-ci a été fixée au 31 janvier 2007; que pour permettre aux établissements fournissant des services d'investissement ainsi qu'aux marchés réglementés de se préparer aux nouvelles règles, les Directives ont fixé l'entrée en vigueur des dispositions de transposition au 1 novembre 2007; ...[+++]


Op 18 november 2007 hebben mevrouw Marie-Claire Houard en anderen de Senaat een verzoekschrift voor de eenheid van België laten bezorgen.

Le 18 novembre 2007, Mme Marie-Claire Houard et autres ont fait parvenir au Sénat une pétition pour l'unité de la Belgique.




D'autres ont cherché : richtlijn betalingsdiensten     november 2007 laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 laten' ->

Date index: 2021-08-23
w