Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn betalingsdiensten

Vertaling van "november 2006 blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Nice blijft evenwel van kracht als het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 zou zijn geratificeerd.

Le Traité de Nice restera toutefois d'application si le Traité constitutionnel n'est pas ratifié pour la date prévue, à savoir le 1 novembre 2006.


Het Verdrag van Nice blijft evenwel van kracht als het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 zou zijn geratificeerd.

Le Traité de Nice restera toutefois d'application si le Traité constitutionnel n'est pas ratifié pour la date prévue, à savoir le 1 novembre 2006.


Art. 26. Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 1990 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning, van het bedrag en van de betalingsmodaliteiten van de uitkeringen en het aanvullend loon van de gehandicapten die een beroepsopleiding, omscholing en herscholing volgen of die een bedrijfsopleiding volgen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 januari 1993, 13 juli 1994 en 17 november 2006, blijft enkel in werking voor de personen met een handicap, die ten laatste op 31 maart 2008 gestart zijn met het volgen van een beroepsopleiding, -omscholing, herscholing of bedrijfsopleiding.

Art. 26. L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 1990 fixant les conditions d'octroi, le montant et les modalités de paiement des allocations et compléments de rémunération des handicapés qui suivent une formation, réadaptation ou rééducation professionnelle ou qui suivent un apprentissage, modifié par les arêtes du Gouvernement flamand des 20 janvier 1993, 13 juillet 1994 et 17 novembre 2006, ne reste en vigueur que pour les personnes handicapées, qui au plus tard le 31 mars 2008 ont commencé à suivre une formation professionnelle, un recyclage, une reconversion ou formation d'entreprise.


56. blijft ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen de mogelijkheid moeten hebben reserves op te bouwen om aan hun statutaire verplichtingen jegens hun werknemers en contractanten te voldoen, mocht de partij worden opgeheven; verzoekt de Commissie niet langer in gebreke te blijven bij het nakomen van de toezegging die zij tijdens de overlegprocedure op 21 november 2006 heeft gedaan, en een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2004/2003, door passende voorschriften in te voeren waarmee het in artikel ...[+++]

56. reste convaincu que les partis politiques européens doivent être autorisés à constituer des réserves leur permettant de faire face à leurs obligations légales envers leurs employés et leurs contractants en cas de dissolution du parti; demande à la Commission d'honorer l'engagement qu'elle a pris dans le cadre de la procédure de conciliation du 21 novembre 2006 de présenter une proposition portant modification du règlement (CE) n° 2004/2003 en introduisant des dispositions spécifiques pour exempter les ressources propres de la règle du non-profit établie à l'article 109 du règlement financier, en particulier les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 22 november 2006 blijft opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers voor een periode beginnende op 20 juni 2006 en eindigend op 30 november 2006 's avonds, de heer Garroy, M., eerstaanwezend opsteller bij dit parket.

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2006, reste délégué aux fonctions de secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers pour une durée prenant cours le 20 juin 2006 et venant à expiration le 30 novembre 2006 au soir, M. Garroy, M., rédacteur principal à ce parquet.


21. is ingenomen met het akkoord over de beschikbaarstelling van een in 2007 op de begroting op te nemen bedrag van 500 miljoen EUR voor het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering; benadrukt dat de goedgekeurde procedure voor de budgettering van het fonds in overeenstemming blijft met de bepalingen van punt 28 van het IIA van 17 mei 2006; herhaalt zijn opvatting dat, overeenkomstig het Akkoord, de volgorde van de bronnen die worden gebruikt voor de financiering van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ...[+++]

21. se félicite de l'accord réalisé pour libérer un montant de 500 millions d'EUR pour le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation budgétisé pour l'exercice 2007; souligne que la procédure adoptée pour budgétiser le Fonds reste conforme aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, et réaffirme que, à son avis, conformément à l'accord, l'ordre des ressources à utiliser pour financer le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation au cours d'un exercice N est celui qui résulte de la séquence chronologique selon laquelle arrivent les informations concernant les marges et les engagements annulés, à ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 24 november 2006 blijft verder tijdelijk opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, Mevr. André, A., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank.

Par arrêté ministériel du 24 novembre 2006, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint au tribunal de première instance de Verviers, Mme André, A., employée sous contrat au greffe de ce tribunal.


De nieuwe veiligheidsvoorschriften van de EU voor de luchtvaart, die op 6 november 2006 zijn ingegaan in de hele EU, plus IJsland, Noorwegen en Zwitserland, omvatten ook bepalingen waardoor het voor passagiers mogelijk blijft om op de luchthavens of aan boord belastingvrije of in prijs verlaagde vloeibare producten te kopen.

Les nouvelles règles de sécurité aérienne européennes, introduites le 6 novembre 2006 dans l'ensemble de l'Union européenne, l'Islande, la Norvège et la Suisse, comprennent des dispositions en vue de préserver les achats des passagers, dans les zones de transit et à bord des appareils, de produits liquides hors taxes et à des prix intéressants.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2005 blijft aan Mevr. Lixon, K., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbanken te vervullen tot 31 maart 2006.

Par arrêté ministériel du 29 novembre 2005, Mme Lixon, K., rédacteur principal au greffe des tribunaux de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ces tribunaux, jusqu'au 31 mars 2006.


Het bestaande goedkeuringscertificaatnummer blijft geldig tot 8 november 2006.

Le numéro de réception existant reste valable jusqu’au 8 novembre 2006.




Anderen hebben gezocht naar : btw-richtlijn     richtlijn betalingsdiensten     november 2006 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 blijft' ->

Date index: 2022-02-06
w