Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn betalingsdiensten

Vertaling van "november 2006 bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds november 2006 bestaat immers een wettelijk kader, te weten het koninklijk besluit van 22 november 2006 dat van toepassing is op alle personeelsleden van de federale overheidsdiensten.

Depuis novembre 2006, il existe en effet un cadre légal, à savoir l'arrêté royal du 22 novembre 2006, qui s'applique à tous les membres du personnel des services publics fédéraux.


Sinds november 2006 bestaat een wettelijk kader (koninklijk besluit van 22 november 2006) dat van toepassing is op alle personeelsleden van de federale overheidsdiensten.

Depuis novembre 2006, il existe un cadre légal en matière de télétravail (A.R. du 22 novembre 2006) qui s’applique à tous les membres du personnel des services publics fédéraux.


Art. 10. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2010, 2 april 2010 en 24 januari 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 18. § 1. De doelgroepvermindering voor de tewerkstelling tijdens de opleiding van leerlingen als vermeld in artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der a ...[+++]

Art. 10. L'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2010, 2 avril 2010 et 24 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 18. § 1. La réduction groupe-cible pour l'occupation, durant la formation, d'apprentis tels que visés à l'article 1bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, se compose d'une réduction forfaitaire ...[+++]


Euronext Brussels heeft, zoals die bestaat in Parijs, zijn nieuwe « Alternext » markt tijdens de maand mei 2006 gelanceerd, die naast de Vrije Markt komt die reeds bestaat sinds november 2004 en een toenemend succes kent.

Euronext Brussels, à l'instar de ce qui existe à Paris, a lancé son nouveau marché « Alternext » au mois de mai 2006, à coté du Marché Libre qui existe depuis le mois de novembre 2004 et qui connaît un succès grandissant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Euronext Brussels heeft, zoals die bestaat in Parijs, zijn nieuwe « Alternext » markt tijdens de maand mei 2006 gelanceerd, die naast de Vrije Markt komt die reeds bestaat sinds november 2004 en een toenemend succes kent.

Euronext Brussels, à l'instar de ce qui existe à Paris, a lancé son nouveau marché « Alternext » au mois de mai 2006, à coté du Marché Libre qui existe depuis le mois de novembre 2004 et qui connaît un succès grandissant.


Sedert 1 december 2006, bestaat er een reglementering die het overgaan tot telewerk toelaat (koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal openbaar ambt).

Depuis le 1 décembre 2006, il existe une réglementation qui permet de recourir au télétravail (arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative).


b. die bestaat in een geldovermaking in de zin van verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler;

b. qui consiste en un virement de fonds au sens du règlement (CE) nº 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds;


Als voorbeeld wil ik verwijzen naar het in november 2006 door de onafhankelijke informatiedienst Science Business gepubliceerde "Manifest voor innovatie", dat uit tien punten bestaat en betrekking heeft op relatie tussen industrie en onderwijsinstellingen.

À titre d'exemple, le "Manifeste en faveur de l'innovation" en neuf points, publié en novembre 2006 par l'agence d'information indépendante Science Business, évoque les relations entre les entreprises et les universités.


C. overwegende dat er toenemende internationale consensus bestaat over de dringende noodzaak van nucleaire ontwapening, en dat daarvoor wordt gepleit door de New Agenda Coalition en in de Verklaring van Rome van de Wereldtop van winnaars van de Nobelprijs voor de vrede van 30 november 2006,

C. tenant compte du consensus international croissant qui se dégage quant à l'urgence d'un désarmement nucléaire, objectif que la Coalition pour un nouvel agenda et la déclaration faite à Rome, le 30 novembre 2006, lors du sommet mondial des lauréats du Prix Nobel de la Paix, s'emploient à promouvoir,


5. onderstreept dat geen aandacht is besteed aan het feit dat sinds 1 januari 2004 een Duitse regelgeving bestaat die een omzettingsbepaling met betrekking tot bestaande collectieve overeenkomsten bevat, waardoor tot 31 december 2005 afwijkingen van Richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd mogelijk zijn, een termijn die vervolgens per besluit van de Duitse Bondsraad is verschoven naar 31 december ...[+++]

5. souligne le fait qu'une loi allemande, adoptée le 1 janvier 2004, n'a pas encore été analysée alors qu'elle contenait une disposition transitoire relative aux conventions collectives existantes qui permettait, jusqu'à la date du 31 décembre 2005, des dérogations à la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, ce délai ayant ensuite été prolongé jusqu'au 31 décembre 2006 par décision du Bundesrat allemand; fait part de son étonnement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : btw-richtlijn     richtlijn betalingsdiensten     november 2006 bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 bestaat' ->

Date index: 2024-04-14
w