Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten

Traduction de «november 2005 ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft zich op 7 november 2005 ingenomen betoond met de algehele beoordeling door ambassadeur Kai Eide van de situatie in Kosovo en heeft zijn volle steun uitgesproken voor het voornemen van de VN-secretaris-generaal om een politiek proces op gang te brengen, teneinde de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.

Le 7 novembre 2005, le Conseil a salué l'examen global de la situation au Kosovo auquel a procédé M. l'Ambassadeur Kai Eide et a déclaré s'associer sans réserve à la volonté du secrétaire général des Nations unies d'engager un processus politique visant à déterminer le statut futur du Kosovo.


A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich op 29 november 2005 ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving,

A. considérant que, le 29 novembre 2005, la présidence britannique de l'Union européenne "s'est félicitée" des élections législatives qui se sont déroulées dans la République russe de Tchétchénie le 27 novembre 2005, voyant dans ces élections "une étape importante vers une représentation plus large de l'éventail des opinions dans la société tchétchène",


A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich op 29 november 2005 ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving,

A. considérant que, le 29 novembre 2005, la présidence britannique de l'Union européenne "s'est félicitée" des élections législatives qui se sont déroulées dans la République russe de Tchétchénie le 27 novembre 2005, voyant dans ces élections "une étape importante vers une représentation plus large de l'éventail des opinions dans la société tchétchène",


Duitsland heeft daarover vervolgens bij schrijven van 22 november 2005 een standpunt ingenomen.

L’Allemagne a présenté ses observations par lettre du 22 novembre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met de verklaring van de heer Mandelson, EU-commissaris handelsbetrekkingen, en de heer Gutierrez, minister van Economie van de VS, van 30 november 2005 waarin een EU-VS-samenwerkingsprogramma ter bestrijding van piraterij en namaak wordt aangekondigd;

8. se félicite de l'annonce faite le 30 novembre 2005 par MM. Peter Mandelson, commissaire européen chargé du commerce, et Carlos Gutierrez, secrétaire américain au commerce, présentant un programme de travail commun Union européenne-États-Unis pour lutter contre le piratage et la contrefaçon;


14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die de doodstraf kennen, t ...[+++]

14. apprécie, en ce qui concerne la peine de mort, l'approche de la présidence britannique qui, conformément aux orientations de l'Union européenne sur la peine de mort, a entrepris des démarches dans des pays où un moratoire sur la peine de mort risquait, de droit ou de fait, d'être levé, ou dans lesquels des mesures internes en vue d'introduire un moratoire étaient étudiées; demande à la présidence autrichienne et à toutes les futures présidences du Conseil de suivre cet exemple et d'effectuer régulièrement des démarches auprès de ces pays; demande à toutes les présidences d'assurer, le cas échéant, le suivi des démarches entamées auparavant; demande à la Commission d'inviter instamment ...[+++]


De Raad was ingenomen met de op 9 november 2005 gepresenteerde Commissiemededeling over de uitbreiding en hield er een eerste gedachtewisseling over.

Le Conseil s'est félicité de la communication relative à l'élargissement que la Commission a présentée le 9 novembre 2005, et a procédé à un premier échange de vues.


De Raad heeft het standpunt goedgekeurd dat door de EU zal worden ingenomen tijdens de 6e vergadering van het Samenwerkingscomité EU-Moldavië, die op 29 november 2005 in Chisinau zal plaatsvinden.

Le Conseil a approuvé une position à adopter par l'UE lors de la 6 réunion du Comité de coopération UE-Moldavie, qui se tiendra à Chisinau le 29 novembre 2005.


8. De Raad was ook ingenomen met de nadruk die de Commissie en de lidstaten leggen op de behoeften van derde landen en op de noodzaak van een optreden van de Commissie en de lidstaten ter ondersteuning van de rol, het mandaat en de prioriteiten van de relevante multilaterale organisaties (FAO, OIE, WHO) en van de systeemcoördinator van de VN, Dr. David Nabarro, met name ter voorbereiding van de VN-bijeenkomst in Genève op 7-9 november 2005.

8. Le Conseil s'est également félicité que la Commission et les États membres aient mis l'accent sur les besoins des pays tiers et sur la nécessité de soutenir par leur action les rôles, mandats et priorités respectifs des organisations multilatérales compétentes (FAO, OIE, OMS) ainsi que du coordinateur du système des Nations unies, M. David Nabarro, en particulier dans la perspective de la réunion de l'ONU qui se tiendra à Genève du 7 au 9 novembre 2005.


10. is ingenomen met het besluit van de SAARC-top van 12 en 13 november 2005 om samen te werken op het gebied van het rampenbeheer en de inspanningen op dit gebied te coördineren door de instelling van een centrum voor de opvang en het beheer van rampen in India;

10. accueille favorablement la décision du sommet de l'ASACR des 12 et 13 novembre 2005 de coopérer dans le domaine de la gestion des catastrophes et de coordonner les efforts à cet égard en créant, en Inde, un centre de vigilance et de gestion des catastrophes;




D'autres ont cherché : richtlijn betalingsdiensten     november 2005 ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 ingenomen' ->

Date index: 2021-05-31
w