Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 verschillen " (Nederlands → Frans) :

Cijfers en onderzoeken brachten regionale verschillen aan het licht inzake consumptie van gezondheidszorg, bijvoorbeeld, inzake gebruik van het Globaal Medisch Dossier, toepassing van evidence based guidelines bij onder meer appendicitis en heupprothesen, erkenning van het Chronisch Vermoeidheidssyndroom (cf. artikel Prof. Dr. Jan De Maeseneer, De Standaard 24 november 2004);

Des chiffres et des études ont révélé des différences régionales en matière de consommation de soins de santé, par exemple, l'utilisation du dossier médical global, l'application des « evidence based guidelines » notamment en cas d'appendicite et de prothèses de la hanche, reconnaissance du syndrome de fatigue chronique (cf. article Prof. Dr. Jan De Maeseneer, « De Standaard », 24 novembre 2004);


Cijfers en onderzoeken brachten regionale verschillen aan het licht inzake consumptie van gezondheidszorg, bijvoorbeeld, inzake gebruik van het Globaal Medisch Dossier, toepassing van evidence based guidelines bij onder meer appendicitis en heupprothesen, erkenning van het Chronisch Vermoeidheidssyndroom (cf. artikel Prof. Dr. Jan De Maeseneer, De Standaard 24 november 2004);

Des chiffres et des études ont révélé des différences régionales en matière de consommation de soins de santé, par exemple, l'utilisation du dossier médical global, l'application des « evidence based guidelines » notamment en cas d'appendicite et de prothèses de la hanche, reconnaissance du syndrome de fatigue chronique (cf. article Prof. Dr. Jan De Maeseneer, « De Standaard », 24 novembre 2004);


14. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 inzake de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen en kijkt met grote belangstelling uit naar de aangekondigde effectbeoordeling; verwacht dat de Commissie lering zal trekken uit mislukte PPP's: benadrukt dat er bij concessieovereenkomsten voor diensten rekening moet worden gehouden met zowel de complexiteit van de procedures als de grote verschillen in de rechtscultuur en rechtspraktijk van de verschillende lidstaten; is van mening dat het begrip van c ...[+++]

14. prend acte de la communication de la Commission du 19 novembre 2009 sur le développement de partenariats public–privé et attend avec intérêt l'évaluation qui en sera faite; escompte que la Commission tirera les enseignements des PPP en situation d'échec; souligne qu'il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences importantes qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique dans les États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme «concessions de services» et l'établissement du cadre juridique ...[+++]


14. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 inzake de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen en kijkt met grote belangstelling uit naar de aangekondigde effectbeoordeling; verwacht dat de Commissie lering zal trekken uit mislukte PPP's: benadrukt dat er bij concessieovereenkomsten voor diensten rekening moet worden gehouden met zowel de complexiteit van de procedures als de grote verschillen in de rechtscultuur en rechtspraktijk van de verschillende lidstaten; is van mening dat het begrip van c ...[+++]

14. prend acte de la communication de la Commission du 19 novembre 2009 sur le développement de partenariats public–privé et attend avec intérêt l'évaluation qui en sera faite; escompte que la Commission tirera les enseignements des PPP en situation d'échec; souligne qu'il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences importantes qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique dans les États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme «concessions de services» et l'établissement du cadre juridique ...[+++]


Volgens een studie van Test-Aankoop van november 2004 verschillen de tarieven voor de aansluiting van een nieuwe woning op het distributienet voor gas en elektriciteit aanzienlijk van de ene distributienetbeheerder tot de andere.

Les tarifs de raccordement d'une nouvelle habitation au réseau de distribution d'électricité et de gaz varient selon une étude de Test-Achat de novembre 2004 sensiblement d'un gestionnaire de réseau de distribution à l'autre.


In de commentaar betreffende dit reglement in zijn rondschrijven van 22 november 2004, preciseert de CBFA (onder punt 4.3.1.2) dat het betrokken document kan verschillen naargelang het wettelijke statuut dat de buitenlander toelaat hetzij duurzaam of tijdelijk op Belgisch grondgebied te verblijven Behoudens de kwestie van het identificeren van cliënten houdt het CBFA-reglemem ook in (artikel 30) dat de financiële instellingen een aan hun activiteiten aangepast cliënt-acceptatiebeleid dienen uit te stippelen en ten ...[+++]

Dans le commentaire qu'elle a fourni de son règlement dans sa circulaire du 22 novembre 2004, la CBFA a précisé (sous le point 4.3.1.2) que le document concerné peut différer selon le statut légal sous lequel l'étranger est autorisé à demeurer, soit durablement, soit temporairement, sur le territoire belge. Au-delà de la question de l'identification des clients, le règlement de la CBFA requiert également (article 30) que les établissements financiers mettent en oeuvre une politique d'acceptation des clients appropriée pour leur permette de concourir pleinement à la prévention du blanchiment de capitaux et du financem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 verschillen' ->

Date index: 2023-12-18
w