Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «november 2003 maakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, al. 2; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie van Fina ...[+++]

Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2016; Considérant que l'exclusion des personnes défavorisées se si ...[+++]


De winstdeelneming maakt het voorwerp uit van een verhoging van het vestigingskapitaal van de rente (...)" Volgens de marktspelers zouden er nog maar weinig verzekeraars renten aanbieden tegen het wettelijke tarief dat bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 nader omschreven wordt.

La participation bénéficiaire fait l'objet d'une augmentation du capital constitutif de la rente (...)". Il ressort toutefois des informations recueillies auprès des acteurs du marché que peu d'assureurs offrent encore des rentes au tarif LPC tel que précisé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003.


Mevrouw Sleurs vraagt waarom de regering niet van de gelegenheid gebruik maakt om de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd volledig te implementeren.

Mme Sleurs demande pourquoi le gouvernement ne saisit pas l'occasion pour mettre intégralement en œuvre la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail.


Burkina Faso maakte deel uit van deze partnerlanden tot en met de beslissing van de Ministerraad van 7 november 2003.

Le Burkina Faso figurait parmi ces pays partenaires jusqu'à la décision du Conseil des ministres du 7 novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Burkina Faso maakte deel uit van deze partnerlanden tot en met de beslissing van de Ministerraad van 7 november 2003.

Le Burkina Faso figurait parmi ces pays partenaires jusqu'à la décision du Conseil des ministres du 7 novembre 2003.


In november 2003 maakte de Raad van voor onderzoek bevoegde ministers een einde aan de stop op stamcelonderzoek door erop te wijzen dat het onderzoek naar bestaande cellijnen uit hoofde van het zesde Kaderprogramma zou kunnen worden gefinancierd.

En novembre 2003, le Conseil des ministres de la Recherche avait levé le moratoire sur les cellules souches en retenant que la recherche sur les lignées de cellules existantes pourrait être financée par le 6 Programme-cadre.


Op 12 november 2003 maakte het Duitse tijdschrift "Stern" in zijn online editie gewag van een mogelijk geval van fraude met geld van de Commissie voor het programma Tempus in Roemenië.

Dans son édition en ligne du 12 novembre 2003, le magazine allemand "Stern" a fait état d'un cas possible de fraude mettant en jeu des fonds de la Commission alloués au programme Tempus en Roumanie.


Op haar vergadering van 6 november 2003 maakte de Voorzitter van het Europees Parlement bekend dat de Economische en Monetaire Commissie eveneens was aangewezen als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 6 novembre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait également saisi la commission économique et monétaire pour avis.


Met het aanvechten van het besluit van de Ecofin-ministers van november 2003, dat een eind maakte aan de sancties tegen Frankrijk en Duitsland wegens buitensporige tekorten, heeft de Europese Commissie laten zien dat zij te veel macht had.

En attaquant la décision des ministres Écofin de novembre 2003 mettant fin aux sanctions contre la France et l’Allemagne pour déficits excessifs, la Commission européenne a montré qu’elle avait trop de pouvoir.


Een brief van de algemene directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg van 19 november 2003, gericht aan de voorzitters van de PWA's, maakt melding van een overgangstermijn tot 31 december 2004 om te voldoen aan de verplichtingen van artikel 13 van de nieuwe wet op de VZW's.

En effet, un courrier de la direction générale Emploi et Marché du travail du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale daté du 19 novembre 2003 et adressé aux présidents d'ALE stipulait qu'un délai d'adaptation serait prévu jusqu'au 31 décembre 2004 afin de satisfaire aux obligations de l'article 13 de la nouvelle loi sur les ASBL.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     verordening brussel iibis     november 2003 maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 maakte' ->

Date index: 2022-05-01
w