Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Verordening Brussel IIbis

Vertaling van "november 2003 eervol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandoph ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 oktober 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Carl Hellebrandt, geboren te Bütgenbach op 18 oktober 1938, Secretaris-Generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 octobre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 novembre 2003, à M. Carl Hellebrandt, né à Bütgenbach le 18 octobre 1938, Secrétaire général du Ministère de la Communauté germanophone, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003 wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Sucaet, R.E.J., directeur-generaal, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 16 mai 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 novembre 2003, à M. Sucaet, R.E.J., directeur général, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij koninklijk besluit van 11 mei 2003 wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Peeters, R.M.L., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Hasselt (AOIF), die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 11 mai 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 novembre 2003, à M. Peeters, R.M.L., inspecteur principal d'administration fiscale à Hasselt (AFER), qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Hance, G.A.C. G., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Tubeke, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 16 mai 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 novembre 2003, à M. Hance, G.A.C. G., inspecteur principal d'administration fiscale à Tubize, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jupsin, J.L.J.G., gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur te Luik II, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 16 mai 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 novembre 2003, à M. Jupsin, J.L.J.G., directeur régional d'administration fiscale à Liège II, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     verordening brussel iibis     november 2003 eervol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 eervol' ->

Date index: 2022-07-17
w