Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «november 2003 bevestigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de Vlaamse Regering op 7 november 2003 de ondertekening bevestigd ...[+++]

1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant donnée le 18 décembre 2002).


1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de Vlaamse Regering op 7 november 2003 de ondertekening bevestigd ...[+++]

1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant donnée le 18 décembre 2002).


Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds heeft enkel de situatie die toen bestond verankerd en op 14 oktober 2003 heeft de ministerraad deze optie bevestigd door in het kader van de opmaak van de begrotin ...[+++]

L’arrêté royal du 21 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement, et du Fonds africain de Développement n’a fait qu’entériner la situation qui prévalait à l’époque et, le 14 octobre 2003, le Conseil des ministres à confirmé cette option lorsqu’il a décidé, dans le cadre de la confection du budget pour 2004, ...[+++]


Het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in zijn advies van 26 november 2003 bevestigd wat de WS in zijn advies had verklaard over de veiligheid van bepaalde producten van kleine herkauwers ten aanzien van TSE’s.

Dans l'avis qu'il a adopté lors de sa réunion du 26 novembre 2003, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a confirmé le bien-fondé de la déclaration de l'avis du CSD relative à la sécurité des produits provenant des petits ruminants au regard des EST.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het resultaat van de besprekingen van de Raad Ecofin/Begroting van 24 november 2003 bevestigd;

- a confirmé le résultat des travaux du Conseil "ECOFIN/Budget" du 24 novembre 2003;


Bij koninklijk besluit van 25 april 2004 wordt de heer Suetens, Carl, met ingang van 1 november 2003, bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan en, op het nederlands kader, benoemd tot de graad van eerstaanwezend assistent (rang A) bij de Wetenschappelijke Instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid » - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 25 avril 2004, M. Suetens, Carl, est confirmé au rang A de la carrière scientifique et nommé en qualité de premier assistant (rang A) à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de Santé publique » - Administration centrale, dans le cadre néerlandais, à partir du 1 novembre 2003.


Bij koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt Mevr. Waeterloos, Geneviève, met ingang van 1 november 2003, bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan en, op het frans kader, benoemd tot de graad van werkleider (rang B) bij de bij de Wetenschappelijke Instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid » - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 25 avril 2004, Mme Waeterloos, Geneviève, est confirmée au rang A de la carrière scientifique et nommée au grade de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de Santé publique » - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1 novembre 2003.


De maatschappij bevestigde dit zelf in haar jaarverslag van het eerste kwartaal 2003-2004 dat op 3 november 2003 is verschenen. Daarin wordt aangegeven dat wat de in het voorjaar van 2003 geopende routes betreft, bijvoorbeeld in Zweden, in Nederland of in Frankrijk, en waarbij de beladingsgraad minder bedroeg dan het verwachte cijfer, al het plan was opgevat deze verbindingen te vervangen, wanneer er in de winter van hetzelfde jaar 2003 niet sprake zou ...[+++]

La compagnie confirmait ceci elle-même dans son rapport d'activité du premier semestre 2003-2004 paru le 3 novembre 2003, et signalant que pour des routes ouvertes au printemps 2003, par exemple en Suède, aux Pays-Bas ou en France, et ayant un coefficient de remplissage inférieur au chiffre attendu, le remplacement de ces dessertes était déjà projeté, faute d'une amélioration sensible dès l'hiver de la même année 2003.


(228) Wat betreft de in december 2003 door de Belgische autoriteiten toegelichte vaststelling dat het door BSCA verwachte, en in een persconferentie van 15 november 2003 aangekondigde, resultaat van 2003 een winst is van 1500000 euro, waarvan de nadere gegevens nog moeten worden bevestigd en door de bedrijfsrevisoren moeten worden gecertificeerd, tegenover een in het bedrijfsplan 2001(85) ingecalculeerd verlies van 1066000 euro, me ...[+++]

(228) S'agissant de la constatation des autorités belges, faite en décembre 2003, que le résultat 2003 attendu par BSCA, et annoncé dans une conférence de presse le 15 novembre 2003, est un profit de l'ordre de 1500000 euros, dont les données restent à confirmer et devront faire l'objet d'une certification par les réviseurs de l'entreprise, contre une perte planifiée de l'ordre de 1066000 euros dans le plan d'affaires 2001(85), la Commission note tout d'abord qu'il s'agit là de données obtenues a posteriori qui ne peuvent servir à écl ...[+++]


Anderhalf jaar geleden heeft de geachte minister op mijn vraag om uitleg nr. 3-23 (Parlementaire Handelingen, Senaat, 6 november 2003, blz. 24) geantwoord dat hij het verbod op blokstaarten van paarden bevestigde.

Il y a un an et demi, l'honorable ministre répondait à ma demande d'explications nº 3-23 (Annales parlementaires, Sénat, 6 novembre 2003, p. 24) qu'il confirmait l'interdiction de pratiquer l'amputation de la queue chez les chevaux.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     verordening brussel iibis     november 2003 bevestigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 bevestigde' ->

Date index: 2023-02-14
w