Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Vertaling van "november 2001 onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage Paritair Comité voor de banken Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties en deeltijds werk (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127848/CO/310) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken vall ...[+++]

Commission paritaire pour les banques Convention collective de travail du 27 mai 2015 Modification à la convention collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5, à la réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127848/CO/310) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les banques.


Kandidaturen - Toelaatbaarheidsvereisten : ambtenaar zijn (artikle 2, § 1 van koninklijk besluit 14 november 2001) van minstens rang A3 met nuttige ervaring in de sociale sector in het algemeen; een nuttige en relevante ervaring van ten minste vijf jaar hebben; niet vallen onder de onverenig-baarheden voor de uitoefening van dit mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3 van het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht ...[+++]

Candidatures - Exigences d'admissibilité : être fonctionnaire (article 2, § 1 de l'arrêté royal du 14 novembre 2001) au moins de rang A3 qui a une expérience utile dans le secteur social en général; avoir une expérience utile et pertinente d'au moins cinq ans; ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce mandat, énumérées à l'article 2, § 3 de l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot s ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de non-ferro metalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 betreffende het extralegaal pensioen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130069/CO/105) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de non-ferro m ...[+++]

Commission paritaire des métaux non-ferreux Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Modification de le convention collective de travail du 19 juin 2001 relative à la pension extra-légale (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130069/CO/105) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling v ...[+++]

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la missi ...[+++]


5º Ten slotte brengt de heer Steverlynck de beslissing van de Ministerraad van 30 november 2001 in herinnering : er werd aan een nota van 27 november 2001 betreffende de hervorming van de aanvullende pensioenen voor de zelfstandigen het volgende toegevoegd : « De regering heeft, in haar bekommernis het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren, aan de werkgroep onder leiding van professor Cantillon de opdracht gegeven de pensioenproblematiek te onderzoeken ».

5º Enfin, M. Steverlynck rappelle la décision du Conseil des ministres du 30 novembre 2001 : une note du 27 novembre 2001 relative à la réforme des pensions complémentaires pour travailleurs indépendants a été complétée par ce qui suit : Le gouvernement, soucieux d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants, a chargé le groupe de travail sous la direction du professeur Cantillon d'examiner la problématique des pensions.


5º Ten slotte brengt de heer Steverlynck de beslissing van de Ministerraad van 30 november 2001 in herinnering : er werd aan een nota van 27 november 2001 betreffende de hervorming van de aanvullende pensioenen voor de zelfstandigen het volgende toegevoegd : « De regering heeft, in haar bekommernis het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren, aan de werkgroep onder leiding van professor Cantillon de opdracht gegeven de pensioenproblematiek te onderzoeken ».

5º Enfin, M. Steverlynck rappelle la décision du Conseil des ministres du 30 novembre 2001 : une note du 27 novembre 2001 relative à la réforme des pensions complémentaires pour travailleurs indépendants a été complétée par ce qui suit : Le gouvernement, soucieux d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants, a chargé le groupe de travail sous la direction du professeur Cantillon d'examiner la problématique des pensions.


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 29 november 2001 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 88 stemmen bij 52 onthoudingen, en het werd op 30 november 2001 overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui rélève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté par la Chambre des représentants le 29 novembre 2001, par 88 voix et 52 abstentions, et a été transmis au Sénat le 30 novembre 2001.


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, derde kamer, op 22 november 2011 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water, aangenomen te Parijs op 2 november 2001 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 22 novembre 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique, adoptée à Paris le 2 novembre 2001 », a donné l'avis suivant :


Via een schrijven van de minister van Justitie dd. 26 november 2001 heeft deze laatste aan de voorzitter van de commissie laten weten dat tijdens de vergadering van het college van procureurs-generaal van 25 oktober 2001 onder zijn voorzitterschap, besloten werd in het vervolg twee vertegenwoordigers van het openbaar ministerie aan de commissie toe te wijzen.

Par sa lettre du 26 novembre 2001, M. le ministre de la Justice a fait savoir au président de la commission que durant la réunion du 25 octobre 2001 du collège des procureurs généraux sous sa présidence, il a été décidé de désigner dorénavant deux représentants du ministère public à la dite commission.




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     november 2001 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 onder' ->

Date index: 2021-12-19
w