Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening Brussel IIbis
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "november 2000 vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Op 17 november 2000 vond een vergadering plaats met de voorzitter van de Kamer, de voorzitter van de Senaat en de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie om een samenwerkingsprotocol uit te werken, om de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie nader toe te lichten en de termijnen waarbinnen het advies moet worden gevraagd en verleend vast te stellen.

2. Une réunion a eu lieu le 17 novembre 2000 avec le président de la Chambre, le président du Sénat et le président de la commission de la Justice de la Chambre pour élaborer un protocole de coopération, préciser la compétence d'avis du Conseil supérieur de la Justice et fixer les délais dans lesquels l'avis doit être demandé et rendu.


2. Op 17 november 2000 vond een vergadering plaats met de voorzitter van de Kamer, de voorzitter van de Senaat en de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie om een samenwerkingsprotocol uit te werken, om de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie nader toe te lichten en de termijnen waarbinnen het advies moet worden gevraagd en verleend vast te stellen.

2. Une réunion a eu lieu le 17 novembre 2000 avec le président de la Chambre, le président du Sénat et le président de la commission de la Justice de la Chambre pour élaborer un protocole de coopération, préciser la compétence d'avis du Conseil supérieur de la Justice et fixer les délais dans lesquels l'avis doit être demandé et rendu.


Zo heeft bijvoorbeeld de gemotoriseerde brigade van Brasschaat in november 2000 4 personen ontdekt in Brecht, de gemotoriseerde brigade van Antwerpen vond op 14 september 2001 2 personen in de haven van Antwerpen en de brigade van Poperinge heeft tijdens haar controles geen verstekelingen gevonden.

Ainsi, la brigade motorisée de Brasschaat a découvert 4 personnes à Brecht en novembre 2000, celle d'Anvers en a découvert 2 dans le port d'Anvers le 14 septembre 2001 et celle de Poperinge n'en a pas encore découvert dans le cadre de ses contrôles.


Deze Conferentie vond plaats van 20 tot 29 november 2000 in München.

Cette Conférence s'est tenue du 20 au 29 novembre 2000 à Munich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze Conferentie vond plaats van 20 tot 29 november 2000 in München.

Cette Conférence s'est tenue du 20 au 29 novembre 2000 à Munich.


Het volgt op soortgelijke fora die eerder door de EGLS werden georganiseerd: in november 2000 vond een discussie plaats over "Genetica en de toekomst van Europa" en in december 2001 een andere over het thema "Stamcellen: de therapieën van de toekomst?"

Un débat intitulé "La génétique et l'avenir de l'Europe" a eu lieu en novembre 2000, et un autre intitulé "Cellules souches: des thérapies pour le futur ?", en décembre 2001.


Het debat over het Groenboek (30 november 2000 - 15 februari 2002) vond plaats via de talrijke ingezonden bijdragen, via de verspreiding van informatie, in vergaderingen, conferenties, workshops, seminars, op speciale parlementaire hoorzittingen, bij overleg binnen en tussen bedrijfstakken en verenigingen.

Le débat sur le livre vert (30 novembre 2000 - 15 février 2002) a pris diverses formes: contributions soumises en grand nombre, réunions en face à face, distribution de documents, conférences, ateliers, séminaires, auditions parlementaires spécifiques, consultations au sein d'entreprises et d'associations et entre celles-ci.


De vergadering van de oprichtingsraad van het WADA op 21 augustus aanstaande in Tallinn en vervolgens de vergadering van de ministers van Sport van de Vijftien op 12 november aanstaande (de laatste vergadering van de ministers van Sport vond plaats op 6 november 2000 onder Frans voorzitterschap) zullen worden aangegrepen om uiting te geven aan de gemeenschappelijke bereidheid van de Europeanen tot een reële, juridisch goed onderbouwde en politiek aanva ...[+++]

La réunion du Conseil de fondation de l'AMA le 21 août prochain à Tallinn puis la réunion des ministres des Sports des Quinze le 12 novembre prochain (la dernière réunion des ministres des Sports a eu lieu le 6 novembre 2000 sous présidence française) seront des rendez-vous importants pour marquer la volonté commune des Européens d'une réelle participation juridiquement solide et politiquement acceptable à l'AMA.


Het verslag van november 2001 vond dat Litouwen enige vooruitgang op dit gebied had geboekt dankzij de goedkeuring in december 2000 van de wet inzake de financiering van de wetenschap en het onderwijs op de lange termijn.

Le rapport de novembre 2001 estimait que la Lituanie avait fait quelques progrès dans le domaine grâce à l'adoption, en décembre 2000, de la loi sur le financement à long terme de la science et de l'éducation.


Om uitvoering te geven aan dat mandaat vond op 3 en 4 november 2000 in Parijs de eerste ministeriële conferentie over hoger onderwijs tussen Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de EU plaats.

En réponse à ce mandat, la première Conférence ministérielle ALC/UE sur l'enseignement supérieur s'est tenue à Paris les 3 et 4 novembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : verordening brussel iibis     november 2000 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 vond' ->

Date index: 2022-11-25
w