Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening Brussel IIbis
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «november 2000 keurde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 16 november 2000 keurde de Commissie een beschikking goed tot specificering van projecten van gemeenschappelijk belang die in de sector van de trans-Europese netwerken voor energie (elektriciteitstransport, gasleidingen en opslag) zijn aangegeven in Beschikking nr. 1254/96/EG van het Europees Parlement en de Raad.

Le 16 novembre 2000, la Commission a arrêté une décision déterminant les spécifications des projets d'intérêt commun dans le secteur des réseaux transeuropéens d'énergie (transport d'électricité, gazoducs et stockage) désignés comme tels par la décision n° 1254/96/CE du Parlement européen et du Conseil.


Op 14 november 2000 keurde de Commissie een verslag goed over de uitvoering van maatregelen die bedoeld zijn om de naleving van mensenrechten en democratische beginselen te bevorderen op het terrein van de externe betrekkingen. Het verslag heeft betrekking op de periode 1996-1999 [28].

Le 14 novembre 2000, la Commission a adopté un rapport sur la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques dans les relations extérieures pour 1996-1999 [28].


Op 16 november 2000 keurde de Commissie een beschikking goed tot specificering van projecten van gemeenschappelijk belang die in de sector van de trans-Europese netwerken voor energie (elektriciteitstransport, gasleidingen en opslag) zijn aangegeven in Beschikking nr. 1254/96/EG van het Europees Parlement en de Raad.

Le 16 novembre 2000, la Commission a arrêté une décision déterminant les spécifications des projets d'intérêt commun dans le secteur des réseaux transeuropéens d'énergie (transport d'électricité, gazoducs et stockage) désignés comme tels par la décision n° 1254/96/CE du Parlement européen et du Conseil.


Op 15 november 2000 keurde de Commissie een evaluatieverslag over de groepsvrijstelling goed, zoals krachtens de verordening was vereist.

Le 15 novembre 2000, la Commission a adopté un rapport d'évaluation de l'exemption par catégorie, comme l'exige ce règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Het SCF keurde op 30 mei 2001 een advies goed over de risicobeoordeling van dioxinen en dioxineachtige PCB's in voedsel; het betreft een update op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie die sinds de goedkeuring van het SCF-advies van 22 november 2000 over dit onderwerp bekend is geworden.

(7) Le 30 mai 2001, le CSAH a adopté un avis sur l'évaluation des risques des dioxines et des PCB de type dioxine dans l'alimentation. Il s'agit d'une mise à jour fondée sur de nouvelles informations scientifiques parvenues au CSAH depuis l'adoption de son avis sur le sujet le 22 novembre 2000.


- Op 10 november 2000 keurde de Ministerraad de krachtlijnen goed van de voorontwerpen van wet tot hervorming van de asielprocedure. De teksten werden op 22 december 2000 door de regering goedgekeurd.

- Le 10 novembre 2000, le Conseil des ministres approuvait les lignes de force des avant-projets de loi réformant la procédure d'asile et, le 22 décembre 2000, ceux-ci ont été approuvés par le gouvernement.


Niets is immers doeltreffend genoeg als er mensenlevens op het spel staan. In november 2000 keurde de Ministerraad, op voorstel van de minister van Buitenlandse Zaken, van de minister van Binnenlandse Zaken en van de minister van Landsverdediging, de oprichting van een snelle interventiestructuur goed, die zou bestaan uit urgentieteams die in het geval van een door mensen of de natuur veroorzaakte ramp snel naar het getroffen gebied zouden kunnen vertrekken.

Il n'existe, en effet, rien de trop performant quand des vies humaines sont en jeu. En novembre 2000, sur proposition du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre de l'intérieur et du Ministre de la Défense, le Conseil des Ministres approuve la création d'une structure d'intervention rapide afin d'envoyer des équipes d'aide d'urgence vers les régions touchées par une calamité ou une catastrophe causée par la main de l'homme.


Zo een denkoefening werd nooit voorheen gemaakt. In november 2000 keurde dit forum eenparig een eindrapport goed: " Dams and Development: A New Framework for Decision-Making" .

Ils ont signé, à l'unanimité, un rapport final en novembre 2000 intitulé " Barrages et Développement: un nouveau cadre pour la prise de décision" .


Op grond van dit nieuwe verdragsartikel keurde de Raad op 27 november 2000 Richtlijn 2000/78/EG [19] tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep goed.

Sur la base de ce nouvel article du traité, le 27 novembre 2000 le Conseil a adopté la directive 2000/78/CE [19] "portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail".


Op grond van dit nieuwe verdragsartikel keurde de Raad op 27 november 2000 Richtlijn 2000/78/EG [19] tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep goed.

Sur la base de ce nouvel article du traité, le 27 novembre 2000 le Conseil a adopté la directive 2000/78/CE [19] "portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail".




D'autres ont cherché : verordening brussel iibis     november 2000 keurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 keurde' ->

Date index: 2021-03-07
w