Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2000 ging letland toen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de publicatie van het werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld “Wetenschap, samenleving en de burger in Europa” in november 2000 ging een brede raadpleging over de relatie tussen wetenschap en samenleving van start in de vorm van een on line forum[21].

À la suite de la publication du document de travail des services de la Commission intitulé «Science, société et citoyens en Europe» en novembre 2000, une large consultation sur les relations entre la science et la société a été lancée par l'intermédiaire d'un forum en ligne[21].


In november 2000 werd dit een slapende organisatie toen de taken ervan werden overgedragen aan het GVDB van de Europese Unie, dat een belangrijk onderdeel vormt van het overeengekomen buitenlandbeleid van de EU (GBVB).

Elle est devenue inactive en novembre 2000, lorsque ses tâches ont été transférées à la PSCD de l’Union européenne, qui est un élément clé de la politique étrangère commune de l’Union européenne (PSEC).


Verder heeft de Commissie in november 2000 een tweedaagse hoorzitting georganiseerd die uitsluitend over collectief rechtenbeheer ging.

De plus, la Commission a organisé en Novembre 2000 une audition de deux jours portant uniquement sur la gestion collective.


Op 24 november 2000 ging de subcommissie « Mensenhandel » van start.

La sous-commission « Traite des êtres humains » a entamé ses travaux le 24 novembre 2000.


Het debat van 9 november 2000 ging over de thema's van de Wereldvrouwenmars, namelijk de armoede en het geweld waarvan vrouwen het slachtoffer zijn. Het debat van 22 februari 2001 handelde over het partnergeweld (Handelingen, Senaat, nrs. 2-75 en 2-97).

Le débat du 9 novembre 2000 a porté sur les thèmes de la Marche mondiale des femmes, à savoir la pauvreté et la violence que subissent les femmes, et le débat du 22 février 2001 sur la violence au sein du couple (Annales, Sénat, nº 2-75 et 2-97).


126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het ko ...[+++]

126. Toutefois, sans qu'il soit nécessaire de déterminer si l'aide d'Etat constatée par la décision du 3 juillet 2014 a été mise à exécution dès sa première annonce par un communiqué de presse du gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ou seulement par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 ou bien à l'une des dates que la juridiction de renvoi évoque entre ces deux dates, force est de constater que, dans la mesure où les bénéficiaires du régime de garantie en cause au principal ont acquis le droit d'adhérer audit régime au plus tard en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2011, ...[+++]


Hij is echter ontstemd over de gevolgde werkwijze. Hij herinnert eraan dat het Bureau van de Senaat op 16 november 2000 akkoord ging met het voorstel om in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hoorzittingen over de defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking te organiseren.

Il rappelle que, le 16 novembre 2000, le Bureau du Sénat a approuvé la proposition visant à organiser, au sein de la commission des Relations extérieures et de la Défense, des auditions sur la défédéralisation de la Coopération au développement.


Bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 november 2000 (5) is erop gewezen dat het om een gedeeltelijke concretisering ging van het begrip noodtoestand in bijzondere gevallen, die niet afwijkt van de beginselen van de noodtoestand.

Les travaux préparatoires de la loi du 28 novembre 2000 (5) ont indiqué qu'il s'agissait d'une concrétisation partielle de la notion d'état de nécessité dans des situations particulières qui ne déroge pas aux principes de l'état de nécessité.


De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, ging van kracht op 1 januari 2000.

La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1er janvier 2000, a conféré un caractère officiel aux différentes formes de cohabitation.


Als ik me goed herinner, is over deze kwestie in de herfst van 1991 een regering-Martens gevallen. In mei 2000 ging een belangrijke bestelling verloren toen Mexico omwille van de Belgische aarzeling, zijn bestelling bij FN in Herstal schrapte. In augustus 2002, ten slotte, diende minister Aelvoet haar ontslag in naar aanleiding van de discussie over de wapenleveringen aan Nepal.

En effet, si ma mémoire est bonne, un gouvernement Maertens a chuté sur cette question à l'automne 1991 ; un important marché économique fut perdu en mai 2000 lorsque le Mexique, lassé des hésitations belges, annula ses commandes à la FN de Herstal ; enfin, Mme Aelvoet a laissé son poste de ministre en août 2002 lors de la discussion des ventes d'armes au Népal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 ging letland toen' ->

Date index: 2025-09-10
w