Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening Brussel IIbis
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «november 2000 formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Le Conseil étant parvenu, sur la base d'une proposition de texte présenté par la Présidence, à un consensus sur la substance de l'extension de la compétence d'Europol au blanchiment, le groupe compétent du Conseil a été invité de faire le nécessaire pour finaliser ce dossier dès que le Conseil aura reçu l'opinion du Parlement européen, prévue pour le mois d'octobre 2000, en vue de permettre une adoption formelle du projet de protocole lors du Conseil JAI du 30 novembre 2000. ...[+++]


In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Le Conseil étant parvenu, sur la base d'une proposition de texte présenté par la Présidence, à un consensus sur la substance de l'extension de la compétence d'Europol au blanchiment, le groupe compétent du Conseil a été invité de faire le nécessaire pour finaliser ce dossier dès que le Conseil aura reçu l'opinion du Parlement européen, prévue pour le mois d'octobre 2000, en vue de permettre une adoption formelle du projet de protocole lors du Conseil JAI du 30 novembre 2000. ...[+++]


In het licht van het politiek akkoord dat werd bereikt tijdens de zitting van de Raad Cultuur van 23 november 2000 nam de Raad formeel het nieuwe programma ter ondersteuning van de Europese film- en audiovisuele industrie aan.

Suite à l'accord politique dégagé lors du Conseil Culture et Audiovisuel du 23 novembre 2000, le Conseil a formellement adopté le nouveau Programme de soutien à l'industrie cinématographique et audiovisuelle européenne.


In het licht van het politiek akkoord dat werd bereikt tijdens de zitting van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 27/28 november 2000 nam de Raad formeel een beschikking aan betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (Voor meer details: zie Persmededeling nr. 13862/00 Presse 454.)

Suite à l'accord politique dégagé lors du Conseil Emploi et Politique sociale des 27/28 novembre 2000, le Conseil a formellement adopté la décision relative au programme concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (Pour les détails, voir la communication à la presse no 13862/00 Presse 454.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de aanbeveling van de Commissie zal de Raad Ecofin naar verwachting op [27 november 2000] een formeel advies over de actualisering van het stabiliteitsprogramma van Nederland uitbrengen.

Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil des ministres devrait rendre un avis formel sur l'actualisation du programme de stabilité des Pays-Bas le [27 novembre 2000].




D'autres ont cherché : verordening brussel iibis     november 2000 formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 formeel' ->

Date index: 2025-03-11
w