Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening Brussel IIbis
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "november 2000 begon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In november 2000 begon de Commissie bij het New York East District Court een burgerlijke rechtszaak namens de Gemeenschap en verscheidene lidstaten tegen enkele grote Amerikaanse sigarettenproducenten.

En novembre 2000, la Commission a entamé une action en justice, pour le compte de la Communauté et de plusieurs États membres contre certains grands cigarettiers américains devant le New York East District Court.


BEGON, Paulette, Eerste secretaresse bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2000.

BEGON, Paulette, Première secrétaire à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2000.


Het begon met de publicatie in november 2000 van een "evaluatieverslag" waarin een aantal problemen van de huidige regeling werden geïdentificeerd.

Le processus a commencé avec la publication, en novembre 2000, d'un "rapport d'évaluation" qui a mis en évidence plusieurs problèmes posés par le régime actuel.


Dit proces begon in december 1999 en in november 2000 werd er nog een vijfde besprekingsronde gehouden.

Ce processus a débuté en décembre 1999 et un cinquième cycle de discussion a encore eu lieu en novembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : verordening brussel iibis     november 2000 begon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 begon' ->

Date index: 2021-05-10
w