Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1998 opnieuw werd overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat betrokken bijzonder waterverkoopreglement voor advies werd overgemaakt aan de toezichthoudende ambtenaar, de ecologisch toezichthouder en de economisch toezichthouder op 21 november 2016;

Considérant que le règlement particulier de vente d'eau concerné a été soumis le 21 novembre 2016 à l'avis du fonctionnaire de surveillance, du superviseur écologique et du superviseur économique ;


Op basis van het `Only once'-beginsel dient de informatie die tijdens de 18 maanden voorafgaand aan de aanvraag reeds aan de administratie werd overgemaakt, niet opnieuw te worden overgemaakt.

En vertu du principe de `Only once', l'information déjà transmise par ailleurs à l'administration dans les 18 mois précédent la demande ne doit plus être transmise.


Dat verschil in behandeling werd echter weggewerkt op 25 november 1998, toen artikel 10 van de wet van 19 oktober 1988 in werking trad. - In 2009 (GwH 18 juni 2009, nr. 102/2009) veroordeelde het Hof het feit dat het slachtoffer van een arbeidsongeval aan wie kennis werd gegeven van een beslissing tot genezingverklaring, over een termijn van drie jaar beschikt om de beslissing aan te vechten en dat het over een vaste termijn gaat in de privésector, d.i. een termijn die niet geschorst noch gestuit kan worden, terwijl men in de overheidssector beschikt over ...[+++]

Cette différence de traitement a cependant disparu le 25 novembre 1998, lors de l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 19 octobre 1998. - En 2009 (C.c., 18 juin 2009, arrêt 102/2009), elle condamnait le fait que la victime d'un accident de travail à qui on notifie une décision de guérison dispose d'un délai de trois ans pour la contester et que ce délai est un délai préfix dans le secteur privé, soit qui ne peut être ni suspendu, ni interrompu alors qu'il s'agit d'un délai de prescription dans le secteur public, soit susceptible d'interruption ou de suspension.


De analyse van de statistieken werd afgerond en het advies dat mij op basis daarvan werd overgemaakt, houdt in om de maatregel van 1 november 2013 te behouden.

L'analyse des statistiques a été finalisée et l'avis qui m'a été transmis sur la base de celle-ci incite à maintenir la mesure du 1er novembre 2013.


Op 11 juni 1998 werd opnieuw een interministeriële vergadering gehouden.

Une nouvelle réunion interministérielle a été organisée le 11 juin 1998.


Na de Europese Raad van Cardiff in juni 1998 werd hij evenwel uitgebreid tot Cyprus en Turkije, en later ook tot Malta, toen dat land in februari 1999 besloot zijn verzoek om toetreding opnieuw te activeren.

Cependant, à l'issue du Conseil européen de Cardiff, en juin 1998, elle a été élargie à Chypre et à la Turquie, puis à Malte, lorsque ce pays a décidé de réactiver sa demande d'adhésion, en février 1999.


Het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21 van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten werd voor advies overgemaakt aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de Raad van State.

Le projet d’arrêté royal portant exécution de l'article 21 de la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité a été transmis pour avis à la Commission pour la protection de la vie privée et au Conseil d'État.


Toen ze aanklopten bij het Agentschap, werd hen echter verteld dat ze zich pas vanaf 25 november 2011 opnieuw zouden kunnen aanmelden bij de opvangdiensten.

Toutefois, lorsqu'ils se sont adressés à l'Agence, on leur a dit qu'ils ne pouvaient pas se représenter auprès des services d'accueil avant le 25 novembre 2011.


Volgens het Gerecht berustte die beoordeling niet op feiten die de kamer van beroep ambtshalve had verzameld, maar lag zij in het verlengde van de argumentatie van de onderzoeker van 19 november 1998, waarin Freixenet te kennen was gegeven dat het merk waarvan inschrijving werd gevraagd eruitzag als een gewone fles mousserende wijn en dat het krachtens artikel 7, lid 1, sub b, van die verordening onderscheidend vermogen miste.

Selon le Tribunal, ladite appréciation ne reposait pas sur des éléments de fait recueillis d’office par la chambre de recours, mais s’insérait dans le prolongement de l’argumentation évoquée par l’examinateur le 19 novembre 1998, indiquant à Freixenet que la marque dont l’enregistrement était demandé revêtait l’aspect habituel d’une bouteille de vin mousseux et était de ce fait dépourvue de tout caractère distinctif en application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), de ce règlement.


In het verslag van november 1998 werd melding gemaakt van een zekere vooruitgang met name in verband met de deelname van Hongarije aan de communautaire programma's in deze sector.

Le rapport de novembre 1998 a souligné la réalisation d'un certain nombre de progrès, notamment en ce qui concernait la participation de la Hongrie aux programmes communautaires relatifs à ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 opnieuw werd overgemaakt' ->

Date index: 2024-08-21
w