Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1998 in plenaire vergadering werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vorige zittingsperiode is hierover gedebatteerd naar aanleiding van een voorstel van resolutie van mevrouw de Bethune c.s. betreffende de instelling van een dag voor de rechten van het kind (stuk Senaat, nr. 1-791/5; zie ook Handelingen van de Senaat van 18 en 19 november 1998), dat op 19 november 1998 in plenaire vergadering werd aangenomen.

Lors de la précédente législature déjà, un débat avait eu lieu à propos d'une proposition de résolution de Mme de Bethune et consorts relative à l'instauration d'une journée des droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 1-791/1 à 5; voir également Annales Sénat des 18 et 19 novembre 1998), adoptée le 19 novembre 1998 en séance plénière.


e) wat de Raad van de Duitstalige Gemeenschap betreft, werd het ontwerp van decreet op 30 november 1998 in plenaire vergadering goedgekeurd;

e) en ce qui concerne le Conseil de la Communauté germanophone, le projet de décret a été approuvé en séance plénière le 30 novembre 1998;


Mede op basis hiervan heeft de Commissie Sociale Zaken van de Kamer overigens een resolutie inzake kinderarbeid voorbereid, die door de plenaire vergadering werd aangenomen op 14 mei 1998 (Stukken Kamer, n rs 1533/ 1- 5- 97/ 98).

A la suite notamment de cette audition, la commission des Affaires sociales de la Chambre a par ailleurs préparé une résolution relative au travail des enfants (Do c. Chambre, n 1533/ 1- 5- 97/ 98). Cette résolution a été adoptée en séance plénière le 14 mai 1998.


Een volgende spreker wijst erop dat het verbod op tabaksreclame door de plenaire vergadering werd aangenomen met een zeer beperkte meerderheid.

Un autre intervenant rappelle que l'interdiction de la publicité pour le tabac a été votée en séance plénière à une très faible majorité.


gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Bolesław G. Piecha, dat op 29 oktober 2015 door de procureur-generaal van de Republiek Polen werd ingediend in verband met een door de Poolse inspecteur-generaal voor het wegvervoer (Główny Inspektor Transportu Drogowego) ingestelde procedure (Zaak nr. CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), van de ontvangst waarvan op 23 november 2015 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

vu la demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, transmise en date du 29 octobre 2015 par le procureur général de la République de Pologne en liaison avec la procédure intentée par l'Inspecteur général polonais du transport routier (sous la référence no CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), et communiquée en séance plénière le 23 novembre 2015,


Zo heeft hij op 30 april 2001, de dag waarop het tweede verslag over de economische en sociale cohesie werd aangenomen, in een plenaire vergadering van het Europees Parlement een samenvatting van dit stuk gegeven en de aanzet gegeven tot het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie.

C'est ainsi que le jour même de l'adoption du deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale le 30 janvier 2001, il a présenté une synthèse de ce document lors de la session plénière du Parlement et lancé le débat sur l'avenir de la politique de cohésion dans une Union élargie.


De aangenomen tekst is dezelfde als die van de op 28 november 2002 in plenaire vergadering aangenomen artikelen (stuk nr. 2-695/24).

Le texte adopté est identique aux articles adoptés en séance plénière le 28 novembre 2002 (doc. nº 2-695/24).


67. In november 2007 werd op de XXIste plenaire (diplomatieke) vergadering van de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht definitieve overeenstemming bereikt in de onderhandelingen over het verdrag inzake onderhoudsverplichtingen.

67. En novembre 2007, les négociations relatives à la convention sur les obligations alimentaires ont abouti à un accord définitif lors de la 21e session plénière (diplomatique) de la Conférence de La Haye de droit international privé.


Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bij ...[+++]

Le paquet législatif «Horizon 2020», y compris les dispositions relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, a été soumis à la procédure législative ordinaire et adopté de façon démocratique, dans le plein respect des dispositions du traité, à une majorité claire par les deux colégislateurs. Le règlement a été adopté par le Parlement européen lors de sa session plénière du 21 novembre 2013[19] et par le Conseil de l'Union européenne lors de sa réunion du 3 décembre 2013[20].


(10) De resolutie over het gebruik van duurzame energiebronnen in de ACS-landen(8) die op 1 november 2001 werd aangenomen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU "dringt er bij de Commissie op aan dat zij duurzame energievoorziening, in het bijzonder door energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energiebronnen, als een prioritair werkterrein in haar nieuwe strategie voor het ontwikkelingsbeleid integreert".

(10) La résolution sur l'utilisation des sources d'énergie renouvelable dans les pays ACP(8), adoptée le 1er novembre 2001 par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, "invite la Commission à faire de l'approvisionnement durable en énergie, notamment grâce à l'efficacité énergétique et à l'utilisation des sources d'énergie renouvelables, un domaine d'action prioritaire de sa nouvelle stratégie en matière de politique du développement".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 in plenaire vergadering werd aangenomen' ->

Date index: 2022-02-28
w