Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drinkwaterrichtlijn

Vertaling van "november 1998 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Drinkwaterrichtlijn | Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water

directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | directive relative à l'eau potable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Het arbeidsreglement voorziet niet in de registratie van de aanwezigheid van het personeelslid door het prikken in een prikkloksysteem. Er is wel een overgangsregeling voorzien voor de personeelsleden van de FOD Financiën CDVU die sedert 1 januari 2016 ter beschikking gesteld zijn van de FOD PO. 3. De gemiddelde arbeidsduur bedraagt ...[+++]

Aucun jour de congé n'est accordé en plus du nombre de jours de congé prescrit par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Le règlement de travail ne prévoit pas l'enregistrement de la présence du membre du personnel au moyen d'un système de pointeuse. Un régime transitoire est toutefois prévu pour les membres du personnel du SPF Finances SCDF mis à la disposition du SPF PO depuis le 1er janvier 2016.


De Griekse regering beroept zich op Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (bijlage I, deel B, Chemische parameters), waar de parameterwaarde voor chroom - zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen driewaardig en zeswaardig chroom - 15 μg/l bedraagt, en zegt dat het water in deze regio’s geschikt is als drinkwater.

Le gouvernement grec, invoquant la directive 98/83/CE du Conseil relative à l'eau potable (annexe 1, partie B, "Paramètres chimiques"), qui fixe à 50 μg/l le plafond autorisé pour le chrome –aucune distinction n'étant faite entre le chrome trivalent et le chrome hexavalent –, prétend que cette eau est propre à la consommation.


De Griekse regering beroept zich op Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (bijlage I, deel B, Chemische parameters), waar de parameterwaarde voor chroom - zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen driewaardig en zeswaardig chroom - 15 μg/l bedraagt, en zegt dat het water in deze regio's geschikt is als drinkwater.

Le gouvernement grec, invoquant la directive 98/83/CE du Conseil relative à l'eau potable (annexe 1, partie B, "Paramètres chimiques"), qui fixe à 50 μg/l le plafond autorisé pour le chrome –aucune distinction n'étant faite entre le chrome trivalent et le chrome hexavalent –, prétend que cette eau est propre à la consommation.


(8) Het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA vermeldt dat de onderneming op 11 november 1998 een aanvullende clausule van het contract van 30 maart 1998 met Unión Eléctrica Fenosa SA heeft ondertekend, waarbij het steenkoolcontingent dat aan Térmica de Soto de la Barca diende te worden geleverd, met 48000 ton wordt verminderd, zodat het voor de periode 1999-2000 238000 ton per jaar bedraagt.

(8) Le rapport de gestion de l'entreprise González y Díez SA explique que le 11 novembre 1998, l'entreprise a signé un avenant au contrat daté du 30 mars 1998 avec Unión Eléctrica Fenosa SA, par lequel elle réduit de 48000 tonnes le contingent de charbon à livrer à Térmica de Soto de la Barca, qui s'élève ainsi à 238000 tonnes par an pour la période 1999-2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het definitief indexcijfer voor de maand november 1998 bedraagt 136.70 punten, tegenover 142.14 punten in november 1997; dit betekent een daling van 5.44 punten of 3.83 %.

L'indice définitif du mois de novembre 1998 s'élève à 136.70 points contre 142.14 points en novembre 1997, soit une baisse de 5.44 points ou 3.83 %.


Het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de laatste vier maanden, hetzij augustus, september, oktober en november 1998, bedraagt 102,72 punten.

La moyenne arithmétique des indices des quatre derniers mois, soit août, septembre, octobre et novembre 1998 s'élève à 102,72 points.


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mede dat het voorlopig indexcijfer der industriële produktieprijzen voor de maand november 1998 (basis 1980 = 100) 137.12 punten bedraagt, tegenover 137.77 punten in oktober 1998 (voorlopig), hetgeen een daling van 0.65 punt of 0.47 %, of tegenover november 1997 (142.14) een daling van 5.02 punten, of 3.53 %, betekent.

Le Ministère des Affaires économiques communique que l'indice provisoire des prix à la production industrielle s'établit à 137.12 points pour le mois de novembre 1998 (base 1980 = 100) contre 137.77 points en octobre 1998 (provisoire), soit une baisse de 0.65 point ou 0.47 % ou par rapport à novembre 1997, (142.14) une baisse de 5.02 points, soit 3.53 %.


* Beschikking van de Commissie van 26 november 1998 houdende wijziging van bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 44/98 tot vaststelling voor 1998 van de lijst van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 8 meter die in bepaalde zones van de Gemeenschap met boomkorren waarvan de totale boomlengte meer dan 9 meter bedraagt, op tong mogen vissen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3617)

* Décision de la Commission, du 26 novembre 1998, modifiant certaines informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 44/98 établissant, pour 1998, la liste des bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres, autorisés à pêcher la sole dans certaines zones de la Communauté à l'aide de chaluts à perches dont la longueur totale dépasse neuf mètres (notifiée sous le numéro C(1998) 3617)


Het wetsontwerp werd ontvangen op 23 oktober 1998; de onderzoekstermijn, die overeenkomstig artikel 79, eerste lid, van de Grondwet, vijftien dagen bedraagt, verstrijkt op maandag 16 november 1998.

Le projet de loi a été reçu le 23 octobre 1998; le délai d'examen, qui est de quinze jours conformément à l'article 79, alinéa 1er, de la Constitution expire le lundi 16 novembre 1998.


De reden hierom is de toepassing van maatregelen genomen in het kader van meer verkeersveiligheid (controles, snelheidsbeperkingen, enz.) 2. a) Aangaande mensen die zich tegen een wegneming hebben verzet en blijkens de cijfers meegedeeld door het Centrum voor informatieverwerking, bedraagt het aantal 2 009 voor de periode van december 1997 tot november 1998.

Ceci s'explique par l'application des mesures prises dans le cadre de la sécurité routière (campagnes de contrôle, restrictions,.).




Anderen hebben gezocht naar : drinkwaterrichtlijn     november 1998 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 bedraagt' ->

Date index: 2023-04-22
w