Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1997 voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde datum van « 1 september 1997 » vervangen door de datum « 1 november 1997 ».

Remplacer la date proposée du « 1 septembre 1997 » par celle du « 1 novembre 1997 ».


Zich bewust van de noodzaak om het Statuut te herzien met als doel het versterken van de structuur en het rationaliseren van het besluitvormingsproces van de Organisatie, heeft de Raad van de IOM, verwijzend naar Resolutie 973 van 26 november 1997 waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende lidstaten, met als doel mogelijke wijzigingen aan het Statuut van de Organisatie te bestuderen, de voorgestelde wijzigingen vervat in het Verslag van de Werkgroep ov ...[+++]

Conscient de la nécessité de revoir la Constitution dans le but de renforcer la structure et de rationaliser le processus de prise de décision de l'Organisation, le Conseil de l'OIM, rappelant la Résolution 973 du 26 novembre 1997 par laquelle il avait été décidé d'établir un Groupe de Travail ouvert des représentants des États -Membres intéressés, dans le but d'examiner des amendements possibles à la Constitution de l'Organisation, a reçu et examiné les amendements proposés contenus dans le Rapport du Groupe de Travail relatif à de possibles amendements à la Constitution et note qu'il a été satisfait avec le requis ...[+++]


De minister dient het amendement nr. 6 dat een subamendement op het amendement nr. 2 is en dat tot doel heeft de voorgestelde datum van 1 september 1997 te vervangen door 1 november 1997.

Le ministre dépose l'amendement nº 6 qui est un sous-amendement à l'amendement nº 2 et qui vise à remplacer la date proposée du 1 septembre 1997 par celle du 1 novembre 1997.


Zich bewust van de noodzaak om het Statuut te herzien met als doel het versterken van de structuur en het rationaliseren van het besluitvormingsproces van de Organisatie, heeft de Raad van de IOM, verwijzend naar Resolutie 973 van 26 november 1997 waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende lidstaten, met als doel mogelijke wijzigingen aan het Statuut van de Organisatie te bestuderen, de voorgestelde wijzigingen vervat in het Verslag van de Werkgroep ov ...[+++]

Conscient de la nécessité de revoir la Constitution dans le but de renforcer la structure et de rationaliser le processus de prise de décision de l'Organisation, le Conseil de l'OIM, rappelant la Résolution 973 du 26 novembre 1997 par laquelle il avait été décidé d'établir un Groupe de Travail ouvert des représentants des États -Membres intéressés, dans le but d'examiner des amendements possibles à la Constitution de l'Organisation, a reçu et examiné les amendements proposés contenus dans le Rapport du Groupe de Travail relatif à de possibles amendements à la Constitution et note qu'il a été satisfait avec le requis ...[+++]


De voorgestelde datum van « 1 september 1997 » vervangen door de datum « 1 november 1997 ».

Remplacer la date proposée du « 1 septembre 1997 » par celle du « 1 novembre 1997 ».


De Commissie had oorspronkelijk op 12 november 1997 voorgesteld om onderdanen van derde landen te integreren via een wijziging van Verordening 1408/71 op grond van de artikelen 42 en 308 van het EG-Verdrag.

Dans un premier temps, la Commission avait proposé, le 12 novembre 1997, d'intégrer les ressortissants de pays tiers en présentant une modification du règlement 1408/71 au titre des articles 42 et 308 du traité CE.


4) de Commissie heeft op 12 november 1997 voorgesteld (in doc. COM(97) 561 def) het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 1408/71 uit te breiden tot onderdanen van derde landen;

la Commission a proposé le 12 novembre 1997 (COM(97) 561), d'étendre le règlement (CEE) n°1408/71 aux ressortissants de pays tiers;


In dit verband heeft de Commissie in november 1997 voorgesteld de genoemde verordening in haar geheel uit te breiden tot onderdanen van derde landen.

A cet égard, la Commission en novembre 1997 a proposé l'extension de l'intégralité dudit règlement aux ressortissants de pays tiers.


Nadat hij hierover tijdens zijn zitting van 27 november 1997 (Interne Markt) politieke overeenstemming had bereikt, heeft de Raad thans formeel het gemeenschappelijke standpunt aangenomen betreffende de voorgestelde richtlijn inzake medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek.

Etant parvenu à un accord politique lors de sa session du 27 novembre 1997 (Marché intérieur), le Conseil a formellement adopté sa position commune sur la proposition de directive relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschaps ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1997 voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-01
w