Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1996 diende sp-senator " (Nederlands → Frans) :

Op 14 november 1996 diende SP-Senator Fred Erdman een wetsvoorstel in tot invoering van een summiere rechtspleging voor het Hof van assisen om een daadwerkelijke bestraffing van racistische drukpersmisdrijven te bewerkstelligen (stuk Senaat 1996-1997, nr. 472/1).

Le 14 novembre 1996, le sénateur SP Fred Erdman a déposé une proposition de loi tendant à mettre en place une procédure sommaire devant la Cour d'assises en vue de la répression effective des délits de presse à caractère raciste (do c. Sénat 1996-1997, nº 472/1).


Op 23 december 1996 diende de heer Weyts een wetsvoorstel op het spel in. Dit wetsvoorstel werd door de commissie tijdens haar vergadering van 13 november 1996 besproken, waarna de commissie besliste het advies van de Raad van State in te winnen.

Le 23 septembre 1996, M. Weyts a déposé une proposition de loi sur le jeu. La commission a examiné cette proposition au cours de sa réunion du 13 novembre 1996, à l'issue de laquelle elle décida de demander l'avis du Conseil d'État.


Op 23 december 1996 diende de heer Weyts een wetsvoorstel op het spel in. Dit wetsvoorstel werd door de commissie tijdens haar vergadering van 13 november 1996 besproken, waarna de commissie besliste het advies van de Raad van State in te winnen.

Le 23 septembre 1996, M. Weyts a déposé une proposition de loi sur le jeu. La commission a examiné cette proposition au cours de sa réunion du 13 novembre 1996, à l'issue de laquelle elle décida de demander l'avis du Conseil d'État.


Tijdens de vorige zittingsperiode diende mevrouw Trees Pieters op 8 november 1996 in de Kamer een wetsvoorstel in om de handelscheque in te voeren (Stuk Kamer, nr. 761/1 - 96/97). Het kende vier doelstellingen :

Mme la députée Trees Pieters a déposé le 9 novembre 1996, au cours de la précédente législature, une proposition de loi visant à instaurer le chèque de consommation (do c. Chambre, nº 761/1, 96/97), dont le quadruple objectif consistait à :


6. Op 30 november 2011 diende senator Mahoux c.s. het voorstel van resolutie nr. 5-1370/1 in dat het onderwerp is van dit verslag (13) .

6. Le 30 novembre 2011, M. Mahoux et consorts ont déposé la proposition de résolution n 5-1370/1 qui fait l'objet du présent rapport (13) .


Aan de eisen gesteld in de Richtlijnen 96/49/EG (van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor) en 94/55/EG (van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg) werd reeds tegemoet gekomen in de Belgische reglementering, maar er diende nog een e ...[+++]

Les exigences des Directives 96/49/CE et 94/55/CE (Directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer et Directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route) étaient déjà rencontrées par la réglementation nucléaire belge mais les références explicites aux Directives restaient à insérer; ...[+++]


Voor zaterdag 16 november 1996 werd een optocht aangekondigd van de «asbl Liaison Antiprohibitionniste», onder meer gesteund door de Jongeren van Agalev, VU en SP. Door de burgemeester van Brussel werd de manifestatie zogenaamd verboden, maar in feite werd de hele zaak wel gedoogd.

Une manifestation de l'asbl «Liaison antiprohibitionniste», soutenue notamment par les Jeunes d'Agalev, de la VU et du SP, avait été annoncée pour le 16 novembre 1996.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het door mij verstrekte antwoord op dezelfde vraag die door de heer senator Anciaux werd gesteld op 11 oktober 1996 (Vragen en Antwoorden, Senaat, zitting 1996-1997, nr. 1-32 van 19 november 1996, blz. 1584).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à ma réponse fournie à la même question posée par M. le sénateur Anciaux, en date du 11 octobre 1996 (Questions et Réponses, Sénat, session 1996-1997, no 1-32 du 19 novembre 1996, p. 1584).


1. a) Blijft de administratie de mening toegedaan dat een directoriale beslissing die genomen wordt door de persoon die het onderzoek van het bezwaar heeft verricht niet nietig is? b) Zo ja, op welk artikel van het WIB 1992 steunt de administratie haar oordeel? c) Is hier sprake van een brute toepassing van het adagium «dura lex, sed lex», zoals verwoord in het antwoord op vraag nr. 139 van 25 november 1996 van senator Delcroix: «dat het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van openbare orde is en bij gebreke aan andersluidende wettelijke bepalingen, het onmogelijk is hiervan af te wijken» (V ...[+++]

1. a) L'administration est-elle toujours d'avis que la décision prise par la personne ayant instruit la réclamation n'est pas nulle? b) Dans l'affirmative, sur quel article du CIR 1992 votre administration se fonde-t-elle pour adopter une telle position? c) S'agit-il, en l'espèce, de l'application pure et dure de l'adage «dura lex, sed lex» telle que prônée dans la réponse à la question no 139 du 25 novembre 1996 du sénateur Delcroix (Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-36, p. 1772)? Il y est en effet précisé que le Code des impôts sur les revenus 1992 est d'ordre public, de sorte qu'il ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, dat de voorwaarden bepaalt die de jonge werklozen die hun studies beëindigd hebben dienen te voldoen om te kunnen genieten van wachtuitkeringen gewijzigd werd bij een koninklijk besluit van 13 december 1996, zodanig dat een jongere die door het feit dat hij zijn ouders diende te volgen naar een ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, qui prévoit les conditions que les jeunes chômeurs qui ont terminé leurs études doivent remplir pour pouvoir bénéficier d'allocations d'attente a été modifié par un arrêté royal du 13 décembre 1996 de telle sorte qu'un jeune qui, par le fait qu'il devait suivre ses parents dans un autre pays de la Communauté européenne, a été obligé de faire ses études secondaires dans cet autre pays, peut quand ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november 1996 diende sp-senator     13 november     december     december 1996 diende     november     vorige zittingsperiode diende     november 2011 diende     diende senator     21 november     juli     er diende     zaterdag 16 november     19 november     oktober     antwoord op dezelfde     heer senator     25 november     senator     ouders diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1996 diende sp-senator' ->

Date index: 2024-08-15
w