Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1995 volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst

Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische politiediensten hebben per 15 november 1995 volgende controles uitgevoerd op basis van signaleringen tot onopvallende controle (artikel 99.2 Schengen-uitvoeringsovereenkomst) :

Les services de police belges ont effectué, à la date du 15 novembre 1995, les contrôles suivants sur la base de signalements aux fins de surveillance discrète (article 99.2 de la convention d'application Schengen) :


4. België heeft per 15 november 1995 volgende markeringen gevraagd :

4. La Belgique a demandé, à la date du 15 novembre 1995, l'introduction des indicateurs de validité suivants :


2. De Belgische politiediensten hebben per 15 november 1995 volgende positieve controles uitgevoerd van vreemdelingen aan wie de toegang tot het Schengen-grondgebied diende geweigerd te worden of die van het Schengen-grondgebied dienden verwijderd te worden :

2. Les services de police belges ont procédé, à la date du 15 novembre 1995, aux contrôles positifs suivants d'étrangers à qui l'accès au territoire Schengen devait être refusé ou qui devaient être éloignés du territoire Schengen :


Art. 2. In artikel 5 van het decreet van 22 november 1995 houdende aanpassing van de begroting 1995 worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 2. A l'article 5 du décret du 22 novembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1995, les modifications suivantes sont apportées :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. De woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en de woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, voor de beroepsziekteverzekering in de private sector, van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde

Art. 47. Les mots "le Fonds des maladies professionnelles" et les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social,


Art. 2. In artikel 1 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van den titel en van het beroep van architect, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juli 1990, 29 maart 1995 en 8 oktober 2003, en bij de wetten van 15 februari 2006 en 21 november 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 2. Dans l'article 1 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, modifié par les arrêtés royaux des 6 juillet 1990, 29 mars 1995 et 8 octobre 2003, et par les lois du 15 février 2006 et 21 novembre 2008, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 106. In artikel 36ter, § 2, van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, hernummerd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 2006 en 22 november 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 106. Dans l'article 36ter, § 2, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, renuméroté par l'arrêté royal royal du 4 août 2004 et modifiés par les arrêtés royaux des 30 janvier 2006 et 22 novembre 2006, les modifications suivantes sont apportées :


bijeengekomen in Mauritius op 4 november 1995 ter ondertekening van de Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, ondertekend op 4 november 1995 in Mauritius, hebben de volgende teksten vastgesteld :

réunis à Maurice, le 4.XI. 1995, pour la signature de l'accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé, signé à Maurice le 4 novembre 1995, ont arrêté les textes suivants :


bijeengekomen in Mauritius op 4 november 1995 ter ondertekening van de Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, ondertekend op 4 november 1995 in Mauritius, hebben de volgende teksten vastgesteld :

réunis à Maurice, le 4.XI. 1995, pour la signature de l'accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé, signé à Maurice le 4 novembre 1995, ont arrêté les textes suivants :


Art. 15. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 15. A l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :




Anderen hebben gezocht naar : november 1995 volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1995 volgende' ->

Date index: 2025-05-29
w