Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1995 hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst

Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ De Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten betreuren het besluit van de Armeense autoriteiten om Eenheid 2 van de kerncentrale Medzamor te heropenen in november 1995, hetgeen zij beschouwen als afwijkend van de algemene doelstelling van de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten om de nucleaire veiligheid wereldwijd te vergroten, en met name in de landen van Midden- en Oost-Europa en van de voormalige Sovjet-Unie, waar zich kerncentrales bevinden waarbij aanzienlijke tekortkomingen van het ontwerp zijn vastgesteld.

­ Les Communautés européennes et leurs États membres déplorent la décision des autorités arméniennes de rouvrir l'unité 2 de la centrale nucléaire de Medzamor en novembre 1995, qu'ils considèrent non conforme à l'objectif global poursuivi par les Communautés européennes et leurs États membres pour accroître la sécurité nucléaire dans le monde, et notamment dans les pays d'Europe centrale et orientale et de l'ancienne Union soviétique qui comptent des installations nucléaires dans lesquelles des défauts de conception importants ont eté identifiés,


Aangezien de brochure reeds vanaf 22 november 1995 werd verspreid, beschouwde zij de aanvraag echter als laattijdig, hetgeen gelijkgesteld wordt met het ontbreken van een vraag om advies.

Mais comme la brochure avait été diffusée dès le 22 novembre 1995, la commission considéra que la demande était tardive, ce qui revenait à dire qu'elle n'avait pas eu lieu.


1 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van één van de commissarissen van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 3, 4 lid; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 41bis, § 1, 5de lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober ...[+++]

1er SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un des commissaires de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 3, 4 alinéa; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 41bis, § 1 , alinéa 5, inséré par l'arrêté royal du 26 octobre 1995 ...[+++]


- De Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten betreuren het besluit van de Armeense autoriteiten om Eenheid 2 van de kerncentrale Medzamor te heropenen in november 1995, hetgeen zij beschouwen als afwijkend van de algemene doelstelling van de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten om de nucleaire veiligheid wereldwijd te vergroten, en met name in de landen van Midden- en Oost-Europa en van de voormalige Sovjet-Unie, waar zich kerncentrales bevinden waarbij aanzienlijke tekortkomingen van het ontwerp zijn vastgesteld,

- Les Communautés europeennes et leurs Etats membres déplorent la décision des autorités arméniennes de rouvrir l'unité 2 de la centrale nucléaire de Medzamor en novembre 1995, qu'ils considèrent non conforme à l'objectif global poursuivi par les Communautés europeennes et leurs Etats membres pour accroître la sécurité nucléaire dans le monde, et notamment dans les pays d'Europe centrale et orientale et de l'ancienne Union soviétique qui comptent des installations nucléaires dans lesquelles des défauts de conception importants ont été" identifiés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou immers strijdig zijn met het door artikel 23 van de Grondwet gewaarborgde recht van eenieder om een menswaardig leven te leiden, hetgeen inhoudt dat dit recht voor de rechter daadwerkelijk moet kunnen worden afgedwongen overeenkomstig artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (onder andere arbeidsrechtbank van Antwerpen, 28 november 1995, T. Vreemd, 1996, 186).

En la lui imposant, l'on agirait en effet contre l'article 23 de la Constitution qui garantit à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine. Le non-respect de ce droit doit donc pouvoir être sanctionné effectivement par un juge conformément à l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde de droits de l'homme (voir notamment cour du travail d'Anvers, 28 novembre 1995, T. Vreemd, 1996, 186).


11. herinnert eraan dat met het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen het oude Europees Stelsel van economische rekeningen uit 1979 (ESER 79) is vervangen door het nieuwe stelsel uit 1995 (ESER 95) zonder het beschikbare bedrag onder de limiet van de eigen middelen te wijzigen; benadrukt dat dit aanleiding zal zijn tot een aanpassing van het percentage van de limiet van de eigen middelen, waarbij dit percentage waarschijnlijk wordt verlaagd van 1,27% naar 1,25%, hetgeen een aanpassing zal vereisen van de bijlagen I en II bij h ...[+++]

11. rappelle que la nouvelle décision relative aux ressources propres remplace l'ancien Système européen de comptes économiques intégrés de 1979 (SEC 79) par le nouveau système de 1995 (SEC 95) sans modifier le montant disponible sous le plafond des ressources propres; souligne que cette opération entraînera un ajustement du plafond des ressources propres exprimé en pourcentage, qui passera probablement de 1,27 à 1,25 %, ce qui rendra nécessaire l'adaptation des annexes I et II de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (perspectives financières et cadre financier); rappelle que le Parlement a critiqué cette décision unilatérale du ...[+++]


Pro memorie: deze werd in november 1994 in de NAFO vastgesteld op 27 000 ton voor 1995. De Commissie heeft hiermee ingestemd, ook al was dit veel minder dan hetgeen in 1994 door de vaartuigen van de Unie alleen al (45 000 t) werd gevangen.

Pour mémoire, ce TAC a été fixé en novembre 1994, dans le cadre de la NAFO, à hauteur de 27 000 tonnes et même si la Commission rappelle que ce TAC est très inférieur aux niveaux de captures réalisées par les seuls navires de l'Union (45 000 T en 1994), l'Union a accepté cette décision pour 1995.




Anderen hebben gezocht naar : november 1995 hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1995 hetgeen' ->

Date index: 2025-07-22
w