Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1994 aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van de Raad van 30 november 1994 betreffende de aanneming van een standaard-reisdocument voor de verwijdering van onderdanen van derde landen

Recommandation du Conseil, du 30 novembre 1994, concernant l'adoption d'un modèle type de document de voyage pour l'éloignement de ressortissants de pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe wordt het besluit van 17 november 1994 aangepast.

L'arrêté du 17 novembre 1994 est adapté à cet effet.


Overwegende dat artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2002 waarbij de samenstelling van de verschillende kamers en commissies van beroep van de diensten van de Waalse Regering aangepast wordt de paritaire samenstelling van de commissie van beroep inzake verloven, disponibiliteit en afwezigheden van de Regeringsdiensten in het gedrang brengt, wat tegenstrijdig is met artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewe ...[+++]

Considérant que l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2002 portant mise à jour de la composition des membres des diverses chambres et commissions de recours des services du Gouvernement wallon entraîne une difficulté par rapport à la composition paritaire de la Commission de recours en matière de congés, de disponibilité et d'absences des services du Gouvernement et ce, en contradiction avec l'article 117 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région;


Overwegende dat omwille van de rechtszekerheid de statuten van de naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen zo snel als mogelijk moeten aangepast worden aan de bepalingen van artikel 5 van het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, dat deze aanpassing noodzakelijk is om de territoriale bevoegdheidsafbakening omschreven in het oprichtingsdecreet van de naamloze vennootschap in overeenstemming te brengen met de territoriale omschrijving vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 9 november 1994 ...[+++]

Considérant que, pour des raisons de sécurité juridique, les statuts de la Société anonyme du Canal maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre doivent être adaptés aux dispositions de l'article 5 du décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures dans les plus brefs délais; que cette adaptation est nécessaire en vue d'harmoniser la délimitation des compétences territoriales décrites dans le décret portant la création de la société anonyme et la délimitation territoriale visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994;


Die nomenclatuur zal worden aangepast overeenkomstig de voorstellen die op 18 oktober 1994, 22 november 1994, 5 maart 1996 en 2 april 1996 door de Technische geneeskundige raad zijn geformuleerd en op 4 december 1995 en 10 juni 1996 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd, inzake algemene geneeskunde, verlossingen, algemene speciale verstrekkingen, heelkunde, medische beeldvorming, nucleaire geneeskunde, klinische biologie, toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, bijkomen ...[+++]

Cette nomenclature sera adaptée conformément aux propositions formulées par le Conseil technique médical (C. T.M) en date des 18 octobre 1994, 22 novembre 1994, 5 mars 1996 et 2 avril 1996, telles que soumises au Comité de l'assurance en date des 4 décembre 1995 et 10 juin 1996, en matière de médecine générale, accouchements, prestations spéciales générales, chirurgie, imagerie médicale, médecine nucléaire, biologie clinique, surveillance des bénéficiaires hospitalisés, suppléments d'honoraires pour prestations techniques urgentes, anatomo-pathologie ainsi qu'aux propositions formulées par le C. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De loonschalen zoals voorzien in Hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1992, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot vaststelling van de loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 april 1994 en zoals aangepast in Hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1993, gesloten in hetzelfde paritair subcomité, betreffende de loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 november 1994, worden vanaf ...[+++]

Les échelles de rémunérations comme prévues au Chapitre III de la convention collective de travail du 22 juin 1992, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, fixant les conditions de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 avril 1994 et adaptées au Chapitre III de la convention collective de travail du 26 mai 1993, conclue au sein de la même sous-commission paritaire, relative aux conditions de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 novembre 1994, sont augmenté ...[+++]


Art. 3. De bedragen vastegesteld bij het besluit van de Franse Geneemschapsexecutieve van 9 februari 1987, genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij de besluiten van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 november 1987, 24 februari 1989, 25 februari 1989, 13 november 1989, 12 juni 1990, 26 juni 1990, 14 januari 1991, 11 juni 1991, 4 september 1991, 16 november 1992, bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 november 1993 en bij de besluiten van de Waalse Regering va ...[+++]

Art. 3. Les montants fixés par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 9 février 1987, pris en exécution de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 16 novembre 1987, 24 février 1989, 25 février 1989, 13 novembre 1989, 12 juin 1990, 26 juin 1990, 14 janvier 1991, 11 juin 1991, 4 septembre 1991, 16 novembre 1992, par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 novembre 1993 et par les arrêtés du Gouvernement wallon du 18 juillet 1994 ...[+++]


Onderzoeksmethode Het onderzoek werd, net als in het verleden, verricht als volgt: 23 Europese en Japanse fabrikanten, verstrekken op 1 november 1994 de prijzen van de 76 modellen (één model meer voor Renault en Subaru) die werden aangepast rekening houdend met de verschillen in uitrusting, de nationale munteenheid, de belastingen.

Méthode d'enquête La méthode d'enquête reste analogue à celle qui a été utilisée par le passé. Elle peut être résumée comme suit : 23 constructeurs, européens et japonais, ont fourni à la date du 1 novembre 1994 les prix de 76 modèles - un modèle de plus chez Renault et Subaru - parmi les plus vendus, prix qui ont été ajustés pour différence d'équipement, en monnaie nationale, avec et sans taxes.


Het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles, die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten, zal aangepast worden teneinde de identificatie van honden, die ingevoerd zullen worden, te stroomli ...[+++]

L'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe III, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits sera adapté afin d'imposer une identification applicable aux chiens devant être importés similaire à celle prescrite par l'arrêté royal du 17 novembre 1994, concernant l' ...[+++]


Op grond van het aantal op 1 januari 1994 in België verblijvende pensioengerechtigden, verdeeld over het Nederlands en het Frans taalgebied, vermeerderd met de Nederlandstaligen en de Franstaligen van Brussel-hoofdstad, kwam men tot een verdeling 58,79% N - 41,21% F. Rekening houdend met het werkvolume van de logistieke diensten heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) met advies nr. 27018 van 4 mei 1995 met de volgende verhouding ingestemd: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. De taalkaders werden achtereenvolgens aangepast bij de koninklijke ...[+++]

Sur la base du nombre de pensionnés résidant en Belgique à la date du 1er janvier 1994, réparti entre la région de langue néerlandaise et la région de langue française, augmenté des néerlandophones et des francophones de Bruxelles-Capitale, on est arrivé à une répartition de 58,79% N - 41,21% F. Compte tenu du volume de travail des services logistiques, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a approuvé par son avis n° 27018 du 4 mai 1995 la répartition suivante: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. Les cadres linguistiques ont été adaptés successivement par les arrêtés royaux du 19 décembre 1997 et du 19 ...[+++]


Kan het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 73 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van de artikelen 79 en 83 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering in die zin aangepast worden, dat de vrijwillig deeltijd werkloze in dezelfde omstandigheden als de volledig werkloze activiteiten mag verrichten in het kader van een PWA?

L'arrêté royal portant exécution de l'article 73 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales et modifiant les articles 79 et 83 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la réglementation en matière de chômage ne peut-il être adapté afin de permettre aux chômeurs à temps partiel volontaires de travailler pour une ALE dans les mêmes conditions que les chômeurs complets?




D'autres ont cherché : november 1994 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1994 aangepast' ->

Date index: 2023-06-01
w