Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1993 werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 feb ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle ...[+++]


Antwoord : De bevindingen van de bedoelde studie, uitgevoerd in november 1994 door het Economisch Waarnemingscentrum van de Kamer van handel en nijverheid van Parijs, zoals overigens deze van de studie dat het betrokken centrum in november 1993 wijdde aan het imago van de intermediaire en uitrustingsgoederen, waren een van de thema's die besproken werden naar aanleiding van de Consulaire Conferentie die mijn voorganger op 1 maart 1 ...[+++]

Réponse : Les conclusions de l'étude à laquelle il est fait référence, réalisée en novembre 1994 par le Centre d'observation économique de la Chambre de commerce et d'industrie de Paris, de même d'ailleurs que celles de l'étude de novembre 1993 consacrée par le même centre à l'image de marque des biens intermédiaires et d'équipement figurèrent parmi les points débattus lors de la Conférence consulaire que mon prédécesseur à réunie à Paris le 1 mars 1995.


De redenen die tot een kwijtschelding van schuld kunnen leiden werden opgesomd in het ministerieel besluit van 22 oktober 1993 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 13 november 1993.

Les raisons qui peuvent entraîner la remise de la dette ont été énumérées dans l'arrêté royal du 22 octobre 1993 paru dans le Moniteur belge du 13 novembre 1993.


Teneinde de leden van de Commissie toe te laten zich zelf een idee te vormen van de omvang en de inhoud van deze richtlijnen werd als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst opgenomen van deze ROE zoals ze door de FC (generaal Dallaire) op 19 november 1993 onder de verschillende sectoren van de UNAMIR-troepen werden verpreid, alsmede van twee samenvattingen ervan zoals deze bij wijze van geheugensteun werden overhandigd aan de manschappen ter plaatse (bijlagen 5, 6 en 7).

Afin de permettre aux membres de la commission de se forger eux-mêmes une idée de l'ampleur et du contenu de ces directives, l'annexe du présent rapport comprend le texte intégral de ces ROE, telles que le FC (général Dallaire) les a distribuées le 19 novembre 1993 aux différents secteurs des troupes de la Minuar, ainsi que de deux résumés de celles-ci, tels qu'ils ont été transmis à la troupe sur place en guise d'aide-mémoire (voir annexes 5, 6 et 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stukken van de Generale Staf die de ad-hocgroep ter beschikking werden gesteld, betreffen immers allemaal documenten die dateren van vóór de beslissing van de ministerraad van 19 november 1993.

En effet, toutes les pièces de l'état-major que le groupe ad hoc a pu consulter concernent des documents qui datent d'avant la décision du Conseil des ministres du 19 novembre 1993.


Evenmin werden er documenten ter beschikking gesteld tijdens het beperkt ministercomité van 10 november 1993.

Le comité ministériel restreint du 10 novembre 1993 n'aurait pas non plus donné lieu à une distribution de documents.


Het ISTJ, het ISTR en het mechanisme werden ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, respectievelijk bij resolutie 827 van 25 mei 1993, resolutie 955 van 8 november 1994 en resolutie 1996 van 22 december 2010, krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties teneinde de personen te berechten verdacht van misdaden tegen de mensheid of van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Le TPIY, le TPIR et le Mécanisme ont été créés par le Conseil de sécurité des Nations unies, respectivement par les résolutions 827 du 25 mai 1993, 955 du 8 novembre 1994 et 1966 du 22 décembre 2010, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies afin de juger les personnes présumées responsables de crimes de génocide, de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit international humanitaire.


Zeldzame ziekten werden voor het eerst als prioriteit voor actie van de Europese Unie op het gebied van volksgezondheid aangemerkt in de mededeling van de Commissie van 24 november 1993[5] betreffende het actiekader op het gebied van de volksgezondheid.

La communication de la Commission du 24 novembre 1993[5] concernant le cadre de l’action dans le domaine de la santé publique a désigné pour la première fois les maladies rares comme un domaine d’action prioritaire dans l’Union européenne.


Overwegende dat de wijziging tot doel heeft de verwijzingen aan te passen naar het grensbedrag dat wordt vermeld in het koninklijk besluit van 3 november 1993 tot uitvoering van artikel 37, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; dat de aanpassing van deze verwijzingen zo snel mogelijk moet gebeuren, teneinde de wijzigingen die intussen in het voormelde koninklijk besluit van 3 november 1993 werden ingevoerd, zonder verwijl ook van toepassing te laten zijn op de zelfstandige rechthebbende, dat teneinde toe te laten dat de verzekeringsinstellingen ten a ...[+++]

Considérant que la modification a pour but d'adapter les références aux plafonds mentionnés à l'arrêté royal du 3 novembre 1993 portant exécution de l'article 37 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que l'adaptation de ces références doit se faire le plus vite possible afin que les modifications qui ont été introduites entre-temps dans l'arrêté royal du 3 novembre 1993 susvisé soient également d'application sans délai aux bénéficiaires indépendants; qu'afin de permettre aux organismes assureurs de prendre les mesures administr ...[+++]


In een eerste stadium verliepen deze in verschillende omgevingen : interministeriële groep TREVI voor de politiële samenwerking, groep ad hoc Immigratie in het kader van de EEG, enz.Sedert het inwerking treden van het Verdrag nopens de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) op 1 november 1993, werden deze onderhandelingen gegroepeerd in de derde peiler Binnenlandse Zaken-Justitie.

Elles se sont d'abord déroulées dans des enceintes différentes : coopération intergouvernementale TREVI pour la coopération policière, groupe ad hoc Immigration dans le cadre de la CEE, etc.Depuis l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne (Traité de Maastricht) le 1 novembre 1993, ces négociations sont regroupées au sein de ce qu'on appelle le 3e Pilier Intérieur-Justice.




Anderen hebben gezocht naar : november 1993 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1993 werden' ->

Date index: 2024-02-14
w