Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1983 ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zoals wordt vermeld in het verslag aan de Koning, strekt de voorliggende bepaling ertoe aansluiting te vinden bij de bezorgdheid die te kennen gegeven is tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 november 2015 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken' waarbij artikel 3, eerste lid, 17°, ingevoegd is in de wet van 8 augustus 1983.

1. Comme l'indique le rapport au Roi, la disposition à l'examen tend à refléter la préoccupation, formulée lors des travaux préparatoires de la loi du 9 novembre 2015 `portant dispositions diverses Intérieur', qui a inséré l'article 3, alinéa 1, 17°, dans la loi du 8 août 1983, d'éviter l'enregistrement par le Registre national des personnes physiques « d'extravagances ou de données farfelues » et de veiller à ce que le Roi fixe « un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de ...[+++]


De partner is ertoe verplicht de toelage terug te betalen in alle gevallen bedoeld in artikel 7 van de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen.

Le partenaire sera tenu de restituer la subvention dans toutes les hypothèses visées par l'article 7 de la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi et de l'emploi de certaines subventions.


Art. 3. Dit basisdossier strekt ertoe het bij koninklijk besluit van 28 april 1982 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. 46-10 van de Stad Brussel volledig te wijzigen en eveneens het bij koninklijk besluit van 17 februari 1967 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. 46-21 van de Stad Brussel, gewijzigd bij de besluiten van 10 november 1983, van 6 september 1988, van 7 juni 1989 en van 28 april 1994, gedeeltelijk te wijzigen.

Art. 3. Ce dossier de base tend à modifier totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 46-10 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 28 avril 1982, ainsi qu'à modifier partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 46-21 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 17 février 1967, modifié par les arrêtés du 10 novembre 1983, du 6 septembre 1988, du 7 juin 1989 et du 28 avril 1994.


In dit verband moet worden opgemerkt dat de Afdeling Financiering Huisvestingsbeleid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap zich op 27 november 2000 schriftelijk ertoe heeft verbonden twee afzonderlijke bestanden bij te houden : een bestand dat de gegevens bevat vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° (naam en voornamen) en 5° (hoofdverblijfplaats) van de hogervermelde wet van 8 augustus 1983 en een ander bestand dat de wetenschappelijke gegevens bevat.

A cet égard, il convient de signaler que la Division du Financement de la Politique du Logement du Ministère de la Communauté flamande s'est engagée par écrit le 27 novembre 2000 à tenir deux fichiers distincts : un fichier contenant les données visées à l'article 3, alinéa 1, 1° (nom et prénoms) et 5° (résidence principale) de la susdite loi du 8 août 1983 et un autre fichier contenant les données à caractère scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Het toneelgezelschap dat in het kader van deze verordening een toelage krijgt, aanvaardt het toezicht van de Franse Gemeenschapscommissie en verbindt zich ertoe haar alle documenten te bezorgen die deze nuttig acht, inzonderheid de documenten die vereist worden door de wet van 14 november 1983, betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen.

Art. 7. Toute compagnie théâtrale subventionnée accepte le contrôle de la Commission communautaire française et s'engage à lui fournir tous les documents qu'elle jugerait opportun de réclamer, notamment ceux exigés par la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi de subventions publiques.


Art. 14. De schouwburg of het toneelgezelschap dat in het kader van deze verordening een toelage krijgt, aanvaardt het toezicht van de Franse Gemeenschapscommissie en verbindt zich ertoe haar alle documenten te bezorgen die deze nuttig acht, inzonderheid de documenten die vereist worden door de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen.

Art. 14. Le théâtre ou la compagnie théâtrale subsidié dans le cadre du présent règlement accepte le contrôle de la Commission communautaire française et s'engage à lui fournir tous les documents qu'elle jugerait opportun de réclamer, notamment ceux exigés par la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi de subventions publiques.


Evenwel zijn de kinderbijslaginstellingen in toepassing van de ministeriële rondzendbrief nr. 423 van 21 november 1983 ertoe gehouden om het bedrag eigen aan een of meer rechtgevende kinderen mee te delen volgens het principe van de evenredige verdeling, teneinde de gemeenschappen toe te laten het bedrag van hun tussenkomst ten bate van de kinderen geplaatst in een pleeggezin vast te stellen.

Cependant, les organismes d'allocations familiales sont tenus, en application de la circulaire ministérielle n° 423 du 21 novembre 1983, de communiquer le montant propre à un ou plusieurs enfants bénéficiaires suivant le principe de la répartition proportionnelle, afin de permettre aux communautés de fixer le montant de leur intervention en faveur de l'enfant placé dans une famille d'accueil.




D'autres ont cherché : november 1983 ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1983 ertoe' ->

Date index: 2025-06-23
w