Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1969 waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal verdrag van Brussel van 29 november 1969 inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"4° ingedeeld per kalenderkwartaal, het aantal uren, bedoeld in artikel 17bis van voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969, waarop de student zal worden tewerkgesteld"

« 4° par trimestre civil, le nombre d'heures visé à l'article 17bis de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, durant lesquelles l'étudiant sera occupé".


h) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoop ten gevolge van een door de pachter rechtstreeks gemaakt aanbod zonder dat hij het recht van voorkoop dat hij geniet krachtens de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen moet uitoefenen, op voorwaarde dat hij bewijst dat hij het goed sinds meer dan één volledig jaar na de datum waarop het definitieve verkoopcontract vaste datum heeft verkregen, voor landbouwactiviteiten, met uitzondering van de teelt van kerstbomen, hetzij perso ...[+++]

h) lorsque le bien fait l'objet d'une vente suite à une offre faite directement par le preneur sans qu'il ne doive recourir au droit de préemption dont il bénéficie en vertu de la loi du 4 novembre 1969 relative au bail à ferme, à condition qu'il démontre qu'il exploite le bien depuis plus d'une année complète à compter de la date à laquelle le contrat de vente définitif a obtenu date certaine, pour des activités agricoles, à l'exception de la culture de sapins de Noël, soit personnellement, soit par l'intermédiaire de son conjoint ou cohabitant légal, ses descendants ou ceux de son conjoint ou cohabitant légal, et q ...[+++]


Gelet op de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek op 7 november 1969 gesloten overeenkomst betreffende de wijze waarop subsidies, verleend door het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, ondernemingsnummer 408367030, in het kader van het fundamenteel geneeskundig onderzoek, verleend en verdeeld zullen worden;

Vu la convention en date du 7 novembre 1969, intervenue entre le Ministère de la Santé publique et de la Famille et le Fonds National de la Recherche Scientifique relative aux modalités d'octroi et à la répartition des subsides alloués par le Ministère de la Santé publique et de la Famille au Fonds national de la Recherche scientifique, numéro d'entreprise 408367030, dans le cadre de la recherche fondamentale médicale;


Er zijn twee uitzonderingen op deze algemene regel: - indien de prijs van de uitoefening van de optie lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van de aandelen waarop de optie betrekking heeft, wordt dat verschil toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. - het zeker voordeel bedoeld in artikel 43, § 8, van de voornoemde wet wordt toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen.Gezien het RSZ-uitvoeringsbesluit van 28 november 1969 verwijst naar ...[+++]

Cette règle générale souffre deux exceptions: - si le prix d'exercice de l'option est inférieur à la valeur, au moment de l'offre, des actions sur lesquelles porte l'option, cette différence est néanmoins considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale; - l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi précitée est considéré comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.Attendu que l'arrêté exécutoire ONSS du 28 novembre 1969 fait référence à l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi du 26 mars 1999, l'ONSS suit l'avis de l'administ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde voordelen in natura zijn uitdrukkelijk uitgesloten van het begrip 'loon' waarop de socialezekerheidsbijdragen berekend worden op grond van het koninklijk besluit van 28 november 1969.

Un ensemble d'avantage en nature sont explicitement exclus de la notion de rémunération sur laquelle des cotisations de sécurité sociale sont calculées par application de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.


2° het bedrag waarop reeds bijdragen zijn betaald bij toepassing van artikel 19, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

2°du montant pour lequel des cotisations ont déjà été payées en application de l’article 19, § 1 , alinéa 2 de l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


— ten eerste, het forfaitaire bedrag waarop de socialezekerheidsbijdragen worden berekend, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 november 1969,

— La première est le montant forfaitaire sur lequel les cotisations sociales sont calculées telles que prévues dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969.


« 4° ingedeeld per kalenderkwartaal, het aantal dagen, bedoeld in artikel 17bis van voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969, waarop de student zal worden tewerkgesteld».

« 4° par trimestre civil, le nombre de jours visés à l'article 17bis de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, durant lesquels l'étudiant sera occupé».


2° om aan de werkgevers bedoeld in artikel 5bis, § 3, toe te staan het aantal dagen waarop de gelegenheidswerknemer nog kan worden tewerkgesteld in het statuut als bedoeld in artikel 31ter van het voormelde koninklijk besluit van 28 november 1969 te consulteren, evenals het aantal dagen waarop hij zelf nog gelegenheidswerknemers tewerk kan stellen overeenkomstig artikel 31ter van hetzelfde koninklijk besluit van 28 november 1969».

2° pour permettre aux employeurs visés à l'article 5bis, § 3, de consulter le nombre de jours durant lequel le travailleur occasionel peut encore être employé dans le statut visé à l'article 31ter de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, ansi que de consulter le nombre de jours durant lequel il peut encore engager des travailleurs occasionnels, conformément à l'article 31ter du même arrêté royal du 28 novembre 1969».


Als prestaties gaat het om de arbeidsdagen in de zin van artikel 24 van het koninklijk besluit van 28 november 1969. Het gaat dus om dagen waarop arbeid wordt verricht en eveneens om dagen waarop geen arbeid wordt verricht maar loon verschuldigd is.

Pour les prestations, il s'agit de jours de travail au sens de l'article 24 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, donc de jours de travail et aussi des jours durant lesquels aucun travail n'est effectué mais pour lesquels on a droit à un salaire.




D'autres ont cherché : november 1969 waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1969 waarop' ->

Date index: 2021-09-24
w