Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking binnen bepaalde geografische afbakening

Vertaling van "notificatie binnen bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking binnen bepaalde geografische afbakening

limites géographiques


elektrisch materiaal voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen

matériel électrique employé dans certaines limites de tension


gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


Communautair actieprogramma in verband met de preventie van AIDS en van bepaalde andere besmettelijke ziekten, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid

Programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij merkt op dat er een procedure van notificatie binnen bepaalde termijnen is voorzien.

La ministre fait remarquer que l'on a prévu une procédure de notification dans certains délais.


Zij merkt op dat er een procedure van notificatie binnen bepaalde termijnen is voorzien.

La ministre fait remarquer que l'on a prévu une procédure de notification dans certains délais.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van een jaar na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning van financiële steun met de uitvoering van ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expirati ...[+++]


Indien de aanvrager niet kiest voor één van de drie bovenvermelde opties, deelt hij dit mee aan het secretariaat binnen een termijn van 7 dagen volgend op de ontvangst van de lijst zoals bedoeld in § 1, tweede lid, of in voorkomend geval, binnen een termijn van 7 dagen volgend op de ontvangst van de notificatie van de beslissing van de Minister om de uitzondering niet toe te kennen in toepassing van artikel 35ter, § 1 van de wet, en wordt de specialiteit van rechtswege geschrapt uit de lijst, zonder rekening te houden met de p ...[+++]

Si le demandeur opte pour ne pas choisir une des trois options ci-dessus, il le communique au secrétariat dans les 7 jours suivant la réception de la liste visée au § 1, alinéa 2, ou le cas échéant, dans un délai de 7 jours suivant la réception de la notification de la décision du Ministre de ne pas attribuer l'exception à l'application de l'article 35ter, § 1 de la loi, et la spécialité est supprimée de la liste de plein droit, sans tenir compte des procédures fixées dans l'article 35bis de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vergunning wordt verleend onder de voorwaarde van publicatie van de statutenwijziging waarin wordt bepaald dat Mevr. Ann Cools en de heer Philip Limvers geen handelingen stellen die betrekking hebben op de werkelijke leiding van de onderneming, zoals bedoeld in artikel 5 van de wet van 10 april 1990, tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en dit binnen drie maanden na de notificatie van dit besluit.

Cette autorisation est accordée sous réserve de la publication de la modification des statuts, qui stipule que Mme Ann Cools et M. Philip Limvers n'accomplissent aucun acte qui relève de la direction effective d'une entreprise, tel que visé à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ce, dans les trois mois de la notification du présent arrêté.


Als voor een bepaalde transactie, overeenkomstig de Gedragscode of, indien van toepassing, in het kader van een internationaal controleregime een uit- of doorvoervergunning geweigerd wordt, bezorgt de betrokken gewestminister, binnen de tien werkdagen, aan de Minister van Buitenlandse Zaken en aan de andere betrokken gewestministers de gegevens over het dossier die nodig zijn voor de notificatie aan de buitenlandse partners van de ...[+++]

Si, pour une transaction spécifique, une licence d'exportation ou de transit est refusée conformément au Code de Conduite ou, le cas échéant, dans le cadre d'un régime de contrôle international, le ministre régional concerné communiquera, dans les dix jours ouvrables, au Ministre des Affaires étrangères et aux ministres régionaux concernés les précisions sur le dossier nécessaires à la notification du refus aux partenaires étrangers et du motif de celui-ci.


Deze vergunning wordt verleend onder de voorwaarde van publicatie van de statutenwijziging waarin wordt bepaald dat Mevr. Ann Cools en de heer Philip Limvers geen handelingen stellen die betrekking hebben op de werkelijke leiding van de onderneming, zoals bedoeld in artikel 5 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en dit binnen drie maanden na de notificatie van dit besluit.

Cette autorisation est accordée à la condition de la publication de la modification des statuts où il est stipulé que Mme Ann Cools et M. Philip Limvers ne posent pas d'actes qui ont trait à la direction effective de l'entreprise, telle que visée à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ce, dans les trois mois après la notification du présent arrêté.


Deze van het gemene recht en de B.T.W.-procedure afwijkende bepaling strekt er immers toe om binnen de 15 dagen vanaf de afgifte ter post van de notificatie van de ontvanger ofwel de onmiddellijke betaling van de derde-beslagene te bekomen van de sommen die van hem worden gevorderd ofwel, indien hij niet in staat is om aan het verzoek van de ontvanger te voldoen, de verzending van de verklaring als bepaald in artikel 1452 van het G ...[+++]

En effet, cette disposition dérogatoire au droit commun et à la procédure T.V. A. vise à obtenir du tiers saisi dans les 15 jours du dépôt à la poste de la notification du receveur, soit le paiement immédiat des sommes qui lui sont réclamées, soit, s'il n'est pas à même de satisfaire à la demande du receveur, l'envoi de la déclaration prévue à l'article 1452 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notificatie binnen bepaalde' ->

Date index: 2023-07-20
w