Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Bureau Notarissen
Bureau Rechterlijke Macht en Notarissen
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «notarissen met zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..Bureau Notarissen (vòòr 1974) | Bureau Rechterlijke Macht en Notarissen

Bureau des Personnels judiciaires et des Notaires


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitspraak van het Hof van 6 november 2012 bevestigde het standpunt van de Commissie, dat het wijzigen van de verplichte pensioenleeftijd voor rechters, openbare aanklagers en notarissen na een slechts zeer korte overgangsperiode, onverenigbaar is met het EU-recht inzake gelijke behandeling.

Dans son arrêt du 6 novembre 2012, la Cour a admis le bien-fondé de l’analyse de la Commission selon laquelle l’abaissement, à très brève échéance, de l’âge de cessation obligatoire d’activité pour les juges, les procureurs et les notaires et sans que l’État membre n’eût prévu de périodes de transition suffisamment longues, était incompatible avec la législation de l’Union en matière d’égalité de traitement.


Wat de onpartijdigheid van de notaris betreft, antwoordt de heer Pintens dat de bepalingen hieromtrent in de deontologische code van de notarissen, in zeer algemene bewoordingen zijn gesteld.

En ce qui concerne l'impartialité du notaire, M. Pintens répond que les dispositions y afférentes dans le code de déontologie des notaires sont formulées en des termes très généraux.


De heer Pintens bevestigt dat de rechter in Vlaanderen slechts twee notarissen aanwijst in zeer specifieke en zeer complexe gevallen.

M. Pintens confirme qu'en Flandre, le juge ne nomme deux notaires que dans des cas très spécifiques et très complexes.


Bovendien is het zeer twijfelachtig of de notarissen er zullen in slagen om binnen de termijn van vijf jaar alle basisakten en reglementen van mede-eigendom in overstemming te brengen met de nieuwe wet.

En outre, il est permis de douter que les notaires parviennent, dans un délai de cinq ans, à mettre tous les actes de base et règlements de copropriété en conformité avec la nouvelle loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een zeer belangrijke bepaling waarover reeds meer dan twee jaar gediscussieerd wordt met de Federatie van notarissen.

Il s'agit d'une disposition très importante, qui fait l'objet de discussions avec la Fédération des notaires depuis plus de deux ans.


Bovendien hebben de functies van een vakbondsafgevaardigde die optreedt krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek alleen betrekking op de verdediging van de belangen van de werknemers, terwijl de notarissen met zeer verschillende aspecten van het recht worden geconfronteerd.

En outre, les fonctions de délégué syndical agissant en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ne portent que sur la défense des intérêts des travailleurs, alors que les notaires sont confrontés à des aspects fort différents du droit.


De uitspraak van het Hof van 6 november 2012 bevestigde het standpunt van de Commissie, dat het wijzigen van de verplichte pensioenleeftijd voor rechters, openbare aanklagers en notarissen na een slechts zeer korte overgangsperiode, onverenigbaar is met het EU-recht inzake gelijke behandeling.

Dans son arrêt du 6 novembre 2012, la Cour a admis le bien-fondé de l’analyse de la Commission selon laquelle l’abaissement, à très brève échéance, de l’âge de cessation obligatoire d’activité pour les juges, les procureurs et les notaires et sans que l’État membre n’eût prévu de périodes de transition suffisamment longues, était incompatible avec la législation de l’Union en matière d’égalité de traitement.


Bovendien hebben de taken van een gerechtsdeurwaarder doorgaans betrekking op het uitvoeringsrecht, terwijl de notarissen met zeer verschillende aspecten van het recht worden geconfronteerd, waardoor zij, in tegenstelling tot de gerechtsdeurwaarder, beschikken over een ruimere en meer gediversifieerde ervaring.

En outre, les tâches d'un huissier de justice portent généralement sur le droit d'exécution, alors que les notaires sont confrontés à des aspects fort différents du droit, ce qui a pour effet que, contrairement aux huissiers de justice, ils disposent d'une expérience plus étendue et plus diversifiée.


Voorafgaandelijk aan de vestiging van de akte, zijn de notarissen evenals de andere daartoe bevoegde personen inderdaad gehouden aan de zeer strikte formaliteiten van kennisgeving bij de bevoegde ontvanger(s) van de belastingen, en dit op straffe van persoonlijk aansprakelijk gesteld te worden tot het betalen van de niet-ingevorderde belastingen en bijbehoren die konden aanleiding geven tot een hypothecaire inschrijving.

Préalablement à l'établissement de l'acte, les notaires ainsi que les autres personnes habilitées à cet effet sont en effet contraints à des formalités très strictes de notification auprès du ou des receveurs des impôts compétents, et ce sous peine d'être personnellement responsables du paiement des impôts et accessoires non recouvrés qui pouvaient donner lieu à inscription hypothécaire.


In het betrokken wetsontwerp wordt voor notarissen, gerechtsdeurwaarders en accountants een meldingsplicht ingevoerd met betrekking tot bepaalde zeer strikt gedefinieerde handelingen van witwassen van gelden voortkomend uit drugmisdrijven, BTW-carrousels, en dito vormen van georganiseerde of zeer zware criminaliteit.

La loi en projet instaure, pour les notaires, les huissiers de justice et les experts-comptables, une obligation de déclarer certains actes déterminés qui sont liés au blanchiment de capitaux provenant de délits en rapport avec le trafic de la drogue, les carroussels T.V. A. et d'autres formes de criminalité très grave ou organisée.


w