Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akten registreren
Aktes registreren
Betekening van gerechtelijke akten
Elektronische notaris
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Notaris
Register der akten van aangifte van het huwelijk
Register van de akten van huwelijksafkondigingen
Verleden door een notaris
Verzameling der akten van vennootschappen

Vertaling van "notaris is akten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


register der akten van aangifte van het huwelijk

registre des actes de déclaration de mariage


register van de akten van huwelijksafkondigingen

registre des actes de publications de mariage


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés










akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés


elektronische notaris (nom masculin)

notaire électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heeft de nieuwe bepaling tot gevolg dat de notaris alle akten betreffende de erfdienstbaarheden uit de vorige eeuw bij de nieuwe akte moet voegen ?

La nouvelle disposition a-t-elle pour conséquence que le notaire doit joindre au nouvel acte tous les actes relatifs aux servitudes du siècle dernier ?


Thans moeten nog alle voor de notaris verleden akten op papier naar de administratie worden verzonden voor de belastingheffing en de bekendmaking bij het hypotheekkantoor.

Aujourd'hui, tous les actes passés devant notaire doivent encore être envoyés en version papier à l'administration pour la perception des impôts et la publication au bureau des hypothèques.


Bij ministerieel besluit van 26 juli 2016, - is mevr. Cuypers E. aangewezen voor een termijn van één jaar met ingang van 22 juli 2016 in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provincie Antwerpen als effectief lid; - zijn aangewezen voor een termijn van één jaar in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provincie Oost-Vlaanderen: o als effectief lid: de heer Van Gampelaere J.; o als plaatsvervangend lid: de heer Raemdonck N. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met indiv ...[+++]

Par arrêté ministériel du 26 juillet 2016, - Mme Cuypers E., est désignée pour une durée d'un an à partir du 22 juillet 2016 en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires de la province d'Anvers en qualité de membre effectif ; - sont désignés pour une durée d'un an en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires de la province de Flandre orientale: o en qualité de membre effectif : M. Van Gampelaere J.; o en qualité de membre suppléant: M. Raemdonck N. Le recours en annulation des actes précités à portée i ...[+++]


In mindere mate waren er eveneens klachten met betrekking tot de inhoud van de akten en de partijdigheid van de notaris; 3. Tijdens de referentieperiode waren er 188 Franstalige klachten (28,5 %) tegenover 472 Nederlandstalige klachten (71,5 %); 4. De gemiddelde duur voor de verwerking van de dossiers kon niet worden berekend voor de referentieperiode, die slechts zeven maanden bestrijkt.

Dans une moindre mesure, il y a également des plaintes relatives au contenu des actes et à la partialité du notaire. 3. Durant la période de référence, il y a eu 188 plaintes francophones (28,5 %) contre 472 plaintes néerlandophones (71,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo beschouwd, zou men kunnen stellen dat bovenstaande verplichting voor de notaris enkel geldt wanneer hij authentieke akten opstelt.

Dans cette optique, il pourrait être considéré que l'obligation susmentionnée ne s'applique aux notaires que lorsqu'ils rédigent un acte authentique.


1. Is de notaris bij de opmaak van een onderhandse akte gebonden aan de verplichtingen zoals vermeld in artikel 9, § 1, tweede lid van de wet op het notarisambt of geldt dit enkel voor authentieke akten?

1. Lorsqu'il rédige un acte sous seing privé, le notaire est-il soumis aux obligations visées à l'article 9, § 1er, deuxième alinéa de la loi contenant organisation du notariat ou ces obligations ne s'appliquent-elles que dans le cadre de la rédaction d'actes authentiques?


Nochtans doen burgers ook beroep op de notaris voor het opstellen van onderhandse akten zoals bij de opmaak van een verkoopcompromis van een onroerend goed voorafgaand aan de authentieke akte.

Les citoyens font néanmoins également appel aux services d'un notaire pour la rédaction d'actes sous seing privé dans le cadre de l'établissement d'un compromis de vente d'un bien immobilier, et ce, préalablement à la rédaction de l'acte authentique.


Wanneer de in het eerste lid bedoelde notaris-titularis geen vennoot meer is, of in geval van ontbinding van de vennootschap, worden die akten en repertoria zo spoedig mogelijk overgedragen aan een andere notaris-titularis, van de vennootschap overeenkomstig de vorige leden of, bij gebreke, aan de nieuw benoemde notaris-titularis.

Au cas où le notaire titulaire visé au premier alinéa cesse d’être associé, ou en cas de dissolution de la société, ces actes et répertoires sont transmis aussi rapidement que possible à un autre notaire titulaire de la société, conformément aux alinéas précédents, ou, à défaut, au notaire titulaire nouvellement nommé.


Aldus mogen de Belgische diplomaten bepaalde notariële akten opstellen in dezelfde hoedanigheid als een notaris in België. Als voorwaarde wordt wel gesteld dat zij een ontwerp-akte van een Belgische notaris hebben ontvangen.

Ainsi, les diplomates belges peuvent-ils rédiger certains actes notariés au même titre qu'un notaire en Belgique à condition d'avoir reçu un projet d'acte d'un notaire belge.


Een notaris die akten van meer dan 75 jaar bij zich wil houden, moet daarvoor op gemotiveerde aanvraag vrijstelling bekomen van de algemeen rijksarchivaris, die geval per geval beoordeelt.

Un notaire qui souhaite retenir des actes de plus de 75 ans doit obtenir, sur demande motivée, une dispense de l'archiviste général du royaume, qui se prononce au cas par cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notaris is akten' ->

Date index: 2022-04-28
w