Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota werd middels enkele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

Die nota werd middels enkele aanpassingen goedgekeurd en zal als basis dienen voor een voorstel tot wijziging van de wet van 6 april 1995 dat door de diensten zal worden voorbereid onder het toezicht van twee rapporteurs (de heren Reynders en Vandenberghe).

Cette note a été approuvée, moyennant quelques adaptations, et servira de base pour la rédaction d'une proposition de loi modifiant la loi du 6 avril 1995, qui sera préparée par les services sous la surveillance de deux rapporteurs (MM.Reynders et Vandenberghe).


2. Ook zouden tegen eind september 2015, middels enkele aanpassingen aan hun installaties, meer dan een derde van de industriële afnemers aan het Albert-kanaal op het vervoersnet voor H-gas worden aangesloten.

2. Pour fin septembre 2015, plus d'un tiers des clients industriels situés dans la région du canal Albert, moyennant quelques adaptations à leurs installations, devaient être connectés au réseau de transport H. Qu'en est-il actuellement?


Ook zullen tegen eind september van dit jaar, middels enkele aanpassingen aan hun installaties, meer dan een derde van de industriële afnemers aan het Albert-kanaal op het vervoersnet voor H-gas worden aangesloten (dit is 50.000 m³/h geconverteerde capaciteit van de huidige 150.000 m³/h die de industriële afnemers vertegenwoordigen op het L-net).

Par ailleurs, pour fin septembre de cette année, plus d'un tiers des clients industriels situés dans la région du canal Albert, moyennant quelques adaptations à leurs installations, seront connectés au réseau de transport H (cela représente l'équivalent de 50.000 m³/h de capacité convertie sur les 150.000 m³/h actuels que représentent les clients industriels sur le réseau L) 4.


6. Ingevolge deze nota werd geen enkel tuchtonderzoek ingesteld.

6. Aucune enquête disciplinaire n'a été entamée suite à cette note.


Alhoewel deze situatie, middels enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen, op geen enkel ogenblik een veligheids-probleem voor de bemanning heeft gevormd, werd beslist om het operationele schieten te staken om elk potentieel ongeval te vermijden.

Bien que cette situation n'ait posé aucun problème de sécurité pour l'équipage moyennant quelques précautions simples, il a été décidé alors de suspendre les tirs opérationnels afin d'éviter tout accident potentiel.


1. a) Wat betreft de aanpassingen in meer, werd geen enkel dossier voorgelegd aan de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB).

1. a) En ce qui concerne les ajustements à la hausse, aucun dossier n'a été soumis au service des décisions anticipées (SDA).


In deze benadering is het duidelijk dat bepaalde mensen met een handicap die als dusdanig door de AD Personen met een handicap worden erkend (bijvoorbeeld mensen in een rolstoel, slechtzienden, en zo meer) een belangrijke vermindering van hun verdienvermogen ondervinden alsook van hun zelfredzaamheid maar dat ze desalniettemin in staat blijven om een beroep uit te oefenen, middels enkele redelijke aanpassingen die nodig kunnen zijn.

Dans cette approche, il est clair que certaines personnes handicapées reconnues comme telles par la DG Personnes Handicapées (par exemple, les personnes qui se déplacent en chaise roulante, les personnes malvoyantes, etc.) subissent une importante réduction de leur capacité de gain et de leur autonomie mais restent néanmoins capables d'exercer une profession, moyennant le cas échéant certains aménagements raisonnables.


Na 1988 werd het akkoord, middels wat aanpassingen, in etappes verlengd tot 31 december 1991.

Après 1988, cet accord, moyennant quelques adaptations, a été prolongé par étapes jusqu'au 31 décembre 1991.


Dit wetsvoorstel neemt — met enkele aanpassingen — de tekst over van een voorstel dat reeds op 2 juli 2008 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-852/1 - 2007/2008).

La présente proposition de loi reprend — moyennant quelques adaptations — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 2 juillet 2008 (doc. Sénat, nº 4-852/1 - 2007/2008).


Als gevolg van die klachten heeft het Directoraat-generaal eind 2005 een overlegvergadering gehouden met Scarlet, die geleid heeft tot enkele aanpassingen (er werd systematisch voorzien in technische bijstand bij de installatie van het materiaal, er werden 50 extra personen in dienst genomen voor het callcenter, ).

Suite à ces plaintes, la direction générale avait tenu, fin 2005, une réunion de concertation avec Scarlet qui a procédé à quelques adaptations (assistance technique à l'installation du matériel systématiquement prévue, recrutement de cinquante personnes supplémentaires pour le call center, Â.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota werd middels enkele aanpassingen' ->

Date index: 2021-09-02
w