Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nota te nemen van onze ernstige » (Néerlandais → Français) :

Op de recente top leek de premier van China, Wen Jiabao, nota te nemen van onze ernstige bezorgdheid en die te begrijpen, en hij bood aan om met de EU een strategisch mechanisme op hoog niveau in het leven te roepen dat erop gericht zou zijn ons handelstekort met China weer in evenwicht te brengen.

Lors du dernier sommet, le Premier ministre chinois, Wen Jiabao, a semblé entendre et comprendre nos vives inquiétudes et il a proposé la création d’un mécanisme stratégique de haut niveau avec l’UE pour se concentrer sur le rééquilibrage de notre déficit commercial avec la Chine.


2. Welke beslissingen kan onze regering nemen om de strijd tegen de ernstige risico's die van de aanwezigheid van bisfenol A in onze leefomgeving uitgaan op te voeren?

2. Quelles décisions notre gouvernement peut-il prendre pour renforcer le combat contre les risques majeurs que représente la présence de Bisphénol A dans notre environnement quotidien?


Er moeten door het parket op de plaatsen van de zelfdodingen vaststellingen worden gedaan die de nodige tijd in beslag nemen. Dit leidt tot ernstige verstoringen van het vervoersaanbod op onze spoorwegen.

Le parquet doit procéder à des constatations sur le lieu du drame, ce qui prend un certain temps et perturbe très sensiblement l'offre de transport sur nos chemins de fer.


De eerste maal dat een geneesmiddel voor een chronische of een ernstige aandoening wordt afgeleverd, krijgt de patiënt een duidelijke nota met de nodige uitleg over het verantwoord gebruik, de indicaties en de eventuele voorzorgen die hij moet nemen.

La première fois qu'un médicament est délivré pour une maladie chronique ou grave, le patient se voit remettre une note très claire contenant les explications requises pour une utilisation responsable, les indications ainsi que les éventuelles mesures de précaution qu'il est tenu de respecter.


De eerste maal dat een geneesmiddel voor een chronische of een ernstige aandoening wordt afgeleverd, krijgt de patiënt een duidelijke nota met de nodige uitleg over het verantwoord gebruik, de indicaties en de eventuele voorzorgen die hij moet nemen.

La première fois qu'un médicament est délivré pour une maladie chronique ou grave, le patient se voit remettre une note très claire contenant les explications requises pour une utilisation responsable, les indications ainsi que les éventuelles mesures de précaution qu'il est tenu de respecter.


In de hoop dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Vietnam, ondanks de recente tegenslagen, concrete verbeteringen voor het Vietnamese volk zal opleveren, roepen we de autoriteiten in Vietnam op om terdege nota te nemen van onze bezorgdheid over de mensenrechtenschendingen in hun land.

En espérant que le dialogue sur les droits de l’homme entre l’Union et le Viêt Nam conduira, en dépit des récents contretemps, à des améliorations tangibles pour le peuple vietnamien, nous demandons aux autorités vietnamiennes de prendre sérieusement note de nos préoccupations concernant les atteintes aux droits de l’homme dans leur pays.


– (EN) Ik steun deze ontwerpresolutie en roep alle lidstaten op om dringend nota te nemen van onze bezorgdheid over de voortdurende stijging van de prijs van ruwe olie de afgelopen tijd en de gevolgen daarvan voor de armen in onze samenleving.

- (EN) Je soutiens cette proposition et j’appelle tous les États membres à prendre note d’urgence de notre préoccupation vis-à-vis de la récente hausse continue du prix du pétrole brut et de son effet sur les plus démunis de notre société.


11. verzoekt de EU de VN-Commissie te vragen een resolutie aan te nemen waarin nota wordt genomen van de ernstige verslechtering van de mensenrechtensituatie in Oezbekistan en een speciale rapporteur voor dat land te benoemen;

11. invite l'Union européenne à demander à la Commission des Nations unies d'adopter une résolution prenant acte de la forte détérioration de la situation en matière de droits de l'homme en Ouzbékistan et de nommer un rapporteur spécial pour ce pays;


21. verzoekt de Commissie zo veel mogelijk nota te blijven nemen van de ernstige gevolgen van de BSE-crisis voor de veiligheid van het voedsel en de gezondheid van de consumenten (CJK);

22. prie la Commission de continuer à porter la plus grande attention aux graves conséquences de la crise de l"ESB sur la sécurité des produits alimentaires et sur la santé des consommateurs (maladie de Creutzfeldt-Jakob);


Mevrouw Vogels en ikzelf willen onze taak als senator ernstig nemen.

Mme Vogels et moi désirons prendre au sérieux notre mandat de sénateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota te nemen van onze ernstige' ->

Date index: 2021-02-14
w