Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nota
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Nota van de dispacheur
Nota van de schade-expert
Nota van toelichting
Register van interne nota's
Verklarende nota

Vertaling van "nota opmerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nota van de dispacheur | nota van de schade-expert

note des dispacheurs


nota betreffende een I/A-punt | nota I/A-punt

note point I/A


register van interne nota's

registre des notes internes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze toevoeging aan de Grondwettekst lijkt helemaal niet nodig, zoals professor Alen in zijn nota opmerkt, aangezien die binnengemeentelijke organen in een gemeente gevestigd zijn en een regeling kunnen treffen voor zaken van gemeentelijk belang.

Cette précision insérée dans le texte constitutionnel n'apparaît nullement nécessaire comme le souligne dans sa note le professeur Alen puisque ces organes intracommunaux sont localisés dans une commune et qu'ils peuvent régler des matières d'intérêt communal.


4. neemt nota van hetgeen de Rekenkamer opmerkt over de belangrijkste gevaren voor de regelmatigheid van de uitgaven op dit beleidsterrein, zoals die in verband met de niet-tastbare aard van investeringen in menselijk kapitaal, de verscheidenheid aan activiteiten en het feit dat bij de tenuitvoerlegging van projecten grote aantallen, vaak kleinschalige partners betrokken zijn; is verheugd over de maatregelen die de Commissie in dit verband heeft genomen, waaronder zowel preventieve als corrigerende maatregelen en de risicogebaseerde controles van DG EMPL; is verheugd over h ...[+++]

4. prend acte des observations de la Cour quant aux principaux risques affectant la régularité des dépenses dans ce domaine d'action, tels que les risques liés à la nature immatérielle des investissements en capital humain, à la diversité des activités et à la multiplicité des partenaires intervenant, souvent modestement, dans la mise en œuvre des projets; se félicite à cet égard des mesures d'atténuation spécifiques prises par la Commission, notamment des mesures préventives et correctrices, ainsi que des audits fondés sur le risque effectués par la DG EMPL; salue le recours aux options de présentation simplifiée des coûts qui permettent de limiter les dé ...[+++]


Jurist Jacques Fierens heeft een interressante nota opgesteld waarin hij opmerkt dat volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 1980 de bijwoordelijke uitdrukking « wetens en willens » in artikel 77 van de wet geïnterpreteerd behoort te worden in de zin van een boosaardige bedoeling (« bijzonder opzet ») wat uiteraard humanitaire en caritatieve hulp en bijstand uitsluit.

Le juriste Jacques Fierens a rédigé une intéressante note dans laquelle il relève que selon les travaux parlementaires de la loi de 1980, l'adverbe « sciemment » contenu dans l'article 77 de la loi doit s'interpréter dans le sens d'une intention méchante (dol spécial), ce qui exclut nécessairement l'aide humanitaire et caritative.


Zoals u in uw vraag opmerkt, wijd ik in mijn politieke nota een specifiek hoofdstuk aan het gelijke-kansenbeleid.

Comme vous le faites remarquer dans votre question, je consacre dans ma note politique un chapitre spécifique à la politique d'égalité des chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofwel gaat men ervan uit dat het algemeen principe hier niet van toepassing is en dat de wijziging geldt voor alle Parlementen, zoals de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers opmerkt (1).

Soit l'on considère que le principe général ne s'applique pas ici et la modification vaut alors pour tous les Parlements, comme le fait remarquer la note des services juridiques de la Chambre des représentants (1).


1. neemt er nota van dat de Rekenkamer in zijn rapport betreffende de uitvoering van de begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2009 opmerkt dat "de betalingen voor externe steun, ontwikkeling en uitbreiding over het op 31 december 2009 afgesloten jaar materiële fouten vertonen"; is verontrust over het feit dat de fouten verband houden met subsidiabiliteit en met onregelmatigheden in aanbestedingsprocedures, de terreinen die het gevoeligst zijn voor wanbeheer en fraude;

1. prend acte de ce que, dans son rapport sur l'exécution du budget de l'Union pour l'exercice 2009, la Cour des comptes observe "que les paiements relatifs à l'exercice clos le 31 décembre 2009 pour le groupe de politiques Aide extérieure, développement et élargissement sont affectés par un niveau significatif d'erreur"; s'inquiète du fait que les erreurs ont trait à l'éligibilité ainsi qu'à des irrégularités affectant les procédures de passation de marchés, c'est-à-dire les secteurs les plus vulnérables à la mauvaise gestion et à la fraude;


261. neemt er nota van dat de Rekenkamer in zijn rapport betreffende de uitvoering van de begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2009 opmerkt dat "de betalingen voor externe steun, ontwikkeling en uitbreiding over het op 31 december 2009 afgesloten jaar materiële fouten vertonen"; is verontrust over het feit dat de fouten verband houden met subsidiabiliteit en met onregelmatigheden in aanbestedingsprocedures, de terreinen die het gevoeligst zijn voor wanbeheer en fraude;

261. prend acte de ce que, dans son rapport sur l'exécution du budget de l'Union pour l'exercice 2009, la Cour des comptes observe "que les paiements relatifs à l'exercice clos le 31 décembre 2009 pour le groupe de politiques Aide extérieure, développement et élargissement sont affectés par un niveau significatif d'erreur"; s'inquiète du fait que les erreurs ont trait à l'éligibilité ainsi qu'à des irrégularités affectant les procédures de passation de marchés, c'est-à-dire les secteurs les plus vulnérables à la mauvaise gestion et à la fraude;


260. neemt er nota van dat de Rekenkamer in zijn rapport betreffende de uitvoering van de begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2009 opmerkt dat „de betalingen voor externe steun, ontwikkeling en uitbreiding over het op 31 december 2009 afgesloten jaar materiële fouten vertonen” ; is verontrust over het feit dat de fouten verband houden met subsidiabiliteit en met onregelmatigheden in aanbestedingsprocedures, de terreinen die het gevoeligst zijn voor wanbeheer en fraude ;

260. prend acte de ce que, dans son rapport sur l'exécution du budget de l'Union pour l'exercice 2009, la Cour des comptes observe «que les paiements relatifs à l'exercice clos le 31 décembre 2009 pour le groupe de politiques Aide extérieure, développement et élargissement sont affectés par un niveau significatif d'erreur» ; s'inquiète du fait que les erreurs ont trait à l'éligibilité ainsi qu'à des irrégularités affectant les procédures de passation de marchés, c'est-à-dire les secteurs les plus vulnérables à la mauvaise gestion et à la fraude ;


25. neemt er echter nota van dat de Rekenkamer, hoewel de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen voor gesplitste kredieten zeer hoog blijven en de totale vastleggingskredieten voor 2008 overschrijden, opmerkt dat de meeste niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen nu van 2007 en 2008 dateren en daarom betrekking hebben op het huidige financiële kader (punt 3.15 van het jaarverslag 2008);

25. constate cependant que, même si les engagements budgétaires restant à liquider sur les crédits dissociés se maintiennent à un niveau très élevé dépassant le total des crédits d'engagement pour 2008, la Cour des comptes souligne également que la plupart des engagements budgétaires restant actuellement à liquider remontent à 2007 et 2008, et correspondent donc au cadre financier en cours (point 3.15 du rapport annuel 2008);


Na vragen om verduidelijking van collega Steverlynck over de budgetten en personeelsleden, van collega Willems over de verhouding tussen de Europese en de Belgische mededingingsautoriteiten en van collega Kapompolé over de verhouding met het BIPT, werd door meerdere leden gewezen op de nota van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat die terecht opmerkt dat vele tekortkomingen in de tekst voortvloeien uit de opsplitsing zoals die door de Kamer is uitgevoerd.

Après des demandes d'éclaircissement de M. Steverlynck sur les budgets et les membres du personnel, de M. Willems sur les relations entre les autorités de la concurrence belge et européennes et de Mme Kapompolé sur les relations avec l'IBPT, plusieurs membres ont souligné que le service d'évaluation de la législation du Sénat a noté, à juste titre, que de nombreuses imperfections du texte découlent de la scission opérée à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota opmerkt' ->

Date index: 2025-03-15
w