Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota hebben uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Naoorlogse magistraten hebben in duizenden gevallen, onder druk van « de straat » en het (vooral communistische) verzet, oneerlijk geoordeeld en hardvochtig gevonnist, meestal op grond van besluitwetten met terugwerkende kracht die door het kabinet in Londen waren uitgevaardigd (waardoor de betrokkenen onwetend waren over de strafbaarheid van hun daden, die zelfs niet strafbaar waren bij de aanvang ervan ­ nota van de indiener).

Les magistrats qui ont officié après la guerre ont prononcé, dans des milliers de cas, des jugements injustes et très durs sous la pression de la « rue » et de la résistance (surtout communiste), le plus souvent en application d'arrêtés-lois ayant effet rétroactif, promulgués par le cabinet réuni à Londres (ce qui signifie que les personnes concernées ignoraient le caractère délictueux de leurs actes, d'autant plus qu'ils n'étaient pas délictueux au départ ­ précision des auteurs de la proposition).


Naoorlogse magistraten hebben in duizenden gevallen, onder druk van « de straat » en het (vooral communistische) verzet, oneerlijk geoordeeld en hardvochtig gevonnist, meestal op grond van besluitwetten met terugwerkende kracht die door het kabinet in Londen waren uitgevaardigd (waardoor de betrokkenen onwetend waren over de strafbaarheid van hun daden, die zelfs niet strafbaar waren bij de aanvang ervan ­ nota van de indiener).

Les magistrats qui ont officié après la guerre ont prononcé, dans des milliers de cas, des jugements injustes et très durs sous la pression de la « rue » et de la résistance (surtout communiste), le plus souvent en application d'arrêtés-lois ayant effet rétroactif, promulgués par le cabinet réuni à Londres (ce qui signifie que les personnes concernées ignoraient le caractère délictueux de leurs actes, d'autant plus qu'ils n'étaient pas délictueux au départ ­ précision des auteurs de la proposition).


Bij het opstellen van deze adviezen en aanbevelingen kan worden voortgebouwd op de nuttige werkzaamheden die reeds werden verricht door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten en die hebben geresulteerd in de in april 2003 uitgevaardigde Technische Nota « Kwaliteitscriteria van de Boekhoudsoftware ».

Pour établir ces avis et recommandations, les travaux réalisés par l'Institut des Experts-Comptables et Conseillers fiscaux qui ont menés à la note technique « Critères de qualité du software comptable » émise en avril 2003, peuvent servir de base.


Wij hebben hier nota genomen van de hervorming van de rechtspraak en de aanpassing aan hetgeen in de Europese Unie van toepassing is, maar verwachten wel dat de uitgevaardigde wetten op voorbeeldige wijze worden toegepast en de interpretatie daarvan een stevig maatschappelijk draagvlak heeft.

Nous notons les réformes et les ajustements du système judiciaire opérés en vue de les aligner sur ceux qui prévalent au sein de l’Union européenne, mais nous attendons une mise en œuvre exemplaire et une acceptation incontestable par les citoyens dans l’interprétation des lois, de même qu’une augmentation du pouvoir des juges.


Wij hebben hier nota genomen van de hervorming van de rechtspraak en de aanpassing aan hetgeen in de Europese Unie van toepassing is, maar verwachten wel dat de uitgevaardigde wetten op voorbeeldige wijze worden toegepast en de interpretatie daarvan een stevig maatschappelijk draagvlak heeft.

Nous notons les réformes et les ajustements du système judiciaire opérés en vue de les aligner sur ceux qui prévalent au sein de l’Union européenne, mais nous attendons une mise en œuvre exemplaire et une acceptation incontestable par les citoyens dans l’interprétation des lois, de même qu’une augmentation du pouvoir des juges.


In verschillende landen wordt nog sterk bezwaar gemaakt tegen het gebruik van genetisch gemanipuleerde maïs uit de Verenigde Staten alhoewel secretaris-generaal Kofi Annan, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Landbouw- en Voedselorganisatie van de Verenigde Naties en het Wereldvoedselprogramma een gemeenschappelijke nota hebben uitgevaardigd dat het verbruiken van dit voedsel geen gekend risico uitmaakt voor de gezondheid.

Certains pays continuent à émettre de vives réserves à l'encontre de l'utilisation de maïs génétiquement modifié en provenance des États-Unis, alors même que le secrétaire général de l'ONU, M.Kofi Annan, l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme alimentaire mondial ont rédigé une note commune dont il ressort que ce produit ne comporte aucun risque connu pour la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota hebben uitgevaardigd' ->

Date index: 2022-08-30
w