Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Compatibiliteit
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Harmonisatie van de normen
Normen voor curricula
Normen voor diergezondheid regelen
Normen voor diergezondheid reguleren
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vergelijkende index van normen in Europa

Vertaling van "normen zal echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

normes pédagogiques


fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

définir des normes d’organisation


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

index comparatif des normes en Europe | ICONE [Abbr.]


normen voor diergezondheid regelen | normen voor diergezondheid reguleren

appliquer des normes sur la santé animale


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer wordt uitgegaan van de « oude » normen en waarden, zal echter alles wat niet in ons Historisch Cultureel Woordenboek staat moeten wijken of het nu aan de vereisten van de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voldoet of niet.

Mais si nous partons des normes et valeurs de jadis, nous devrons nous écarter de toutes les pratiques qui ne figurent pas dans notre dictionnaire historico-culturel, qu'elles respectent ou non les exigences en matière de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Het spreekt echter voor zich dat alle schade veroorzaakt door deze laatste federale rampen vergoed zal worden, conform de geldende normen in de reglementering.

Mais il va de soi que l'ensemble des dommages causés par ces dernières calamités fédérales seront indemnisés, conformément aux normes en vigueur dans la réglementation.


75. erkent dat met betrekking tot de integratie in Europese structuren Oekraïne begonnen is met de aanpassing van zijn rechtsstelsel aan de EU en internationale normen, en reeds grote vooruitgang heeft geboekt met de invoering van de OESO-standaarden en -normen; merkt echter op dat het bedrijfsklimaat in Oekraïne nog steeds de 152e plaats inneemt in het verslag van de Wereldbank „Doing Business” en dat de problemen ten aanzien van grensoverschrijdende handel zijn verslechterd;

75. reconnaît que, en ce qui concerne l'intégration aux structures européennes, l'Ukraine a réalisé certaines avancées et a commencé à adapter progressivement son système juridique aux normes européennes et internationales, de même qu'elle a effectués d'importants progrès dans l'adoption des règles et normes de l'OCDE; note cependant que l'Ukraine occupe toujours la 152 position dans le classement Doing Business de la Banque mondiale sur le climat économique, et que les problèmes liés au commerce transfrontalier s'aggravent;


75. erkent dat met betrekking tot de integratie in Europese structuren Oekraïne begonnen is met de aanpassing van zijn rechtsstelsel aan de EU en internationale normen, en reeds grote vooruitgang heeft geboekt met de invoering van de OESO-standaarden en -normen; merkt echter op dat het bedrijfsklimaat in Oekraïne nog steeds de 152e plaats inneemt in het verslag van de Wereldbank "Doing Business" en dat de problemen ten aanzien van grensoverschrijdende handel zijn verslechterd;

75. reconnaît que, en ce qui concerne l'intégration aux structures européennes, l'Ukraine a réalisé certaines avancées et a commencé à adapter progressivement son système juridique aux normes européennes et internationales, de même qu'elle a effectués d'importants progrès dans l'adoption des règles et normes de l'OCDE; note cependant que l'Ukraine occupe toujours la 152 position dans le classement Doing Business de la Banque mondiale sur le climat économique, et que les problèmes liés au commerce transfrontalier s'aggravent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag over de juridische normen die interpretatie- en uitvoeringsmoeilijkheden opleveren, zal zich echter niet beperken tot het strafrecht, maar bestrijkt alle rechtstakken.

Le rapport à présenter sur les normes juridiques posant des difficultés d'interprétation et d'exécution ne se limitera toutefois pas au droit pénal, mais couvrira toutes les branches du droit.


Er zijn op dit ogenblik echter te weinig objectieve gegevens beschikbaar om een beslissing te nemen inzake de wijze waarop de richtlijn op lange termijn zal omgezet worden in nationaal recht, met name een letterlijke omzetting of een afwijking hiervan, hetzij door een beperking tot het alternatief systeem, hetzij door een verstrenging van de normen voor verrijkte kooien.

Pour le moment, trop peu de données objectives sont néanmoins disponibles pour prendre une décision concernant la manière dont la directive sera transposée à long terme en droit national, notamment une transposition littérale ou une dérogation de celle-ci, soit par une limitation au système alternatif, soit par un renforcement des normes minimales pour les cages aménagées.


De voor deze verontreinigende stoffen vastgestelde gemeenschappelijke normen bleken echter nuttig te zijn en de regelgeving van hun normen op communautair niveau dient te worden gehandhaafd.

Les normes communes définies pour ces polluants se sont cependant révélées efficaces, et il convient de continuer à les réglementer au niveau communautaire.


59. betreurt dat dierenwelzijn geen deel uitmaakt van de huidige onderhandelingsronde van de WTO; dringt erop aan dat de Commissie de Europese normen verdedigt, echter in het bewustzijn van de extra kosten die de producenten van de EU hebben als gevolg van de naleving van deze normen;

59. déplore que la protection des animaux ne fasse pas partie de l'actuel cycle de négociations de l'OMC; insiste pour que la Commission protège les normes européennes, en ayant conscience des coûts additionnels que les producteurs de l'Union doivent supporter pour respecter les normes qui sont établies;


Het beheersen van deze uitgaven zal echter enkel kunnen indien normen kunnen gesteld worden op de prestaties die het personeel geacht wordt te leveren binnen de diensten.

Ces dépenses ne pourront toutefois être contrôlées que si des normes peuvent être appliquées aux prestations que le personnel est sensé fournir dans les services.


Gezien de moeilijkheden die sommige OCMW's hebben om de minimale veiligheidsnormen op operationeel vlak na te leven, zal in samenwerking met de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de POD Maatschappelijke Integratie worden onderzocht onder welke voorwaarden de normen voor de OCMW's kunnen worden versoepeld. Daarvoor is echter de goedkeuring van het Comité van toezicht van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid vereist.

Au vu des difficultés que présentent certains CPAS dans le respect des normes minimales de sécurité au plan opérationnel, un examen des conditions d'assouplissement de ces normes pour les CPAS sera réalisé en collaboration avec la BCSS et le SPP IS, tout en nécessitant un aval du Comité de surveillance de la BCSS.


w