Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Commissie voor boekhoudkundige normen
Compatibiliteit
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Harmonisatie van de normen
Hiërarchie van normen
Neventerm
Normen voor curricula
Normen voor diergezondheid regelen
Normen voor diergezondheid reguleren
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Psychopathisch
Sociopathisch
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vergelijkende index van normen in Europa

Vertaling van "normen vastlegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

normes pédagogiques


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

définir des normes d’organisation


normen voor diergezondheid regelen | normen voor diergezondheid reguleren

appliquer des normes sur la santé animale


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

index comparatif des normes en Europe | ICONE [Abbr.]


fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


Commissie voor boekhoudkundige normen

Commission des normes comptables


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake de specifiek kwalitatieve en kwantitatieve normen die betrekking hebben op de verscheidene processen van cellen en weefsels is het de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, die deze normen vastlegt.

Il incombe au ministre ayant la Santé publique dans ses attributions de fixer les normes qualitatives et quantitatives spécifiques concernant les différents processus relatifs aux cellules et tissus.


Inzake de specifiek kwalitatieve en kwantitatieve normen die betrekking hebben op de verscheidene processen van cellen en weefsels is het de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, die deze normen vastlegt.

Il incombe au ministre ayant la Santé publique dans ses attributions de fixer les normes qualitatives et quantitatives spécifiques concernant les différents processus relatifs aux cellules et tissus.


De bewaring van gameten en embryo's kan alleen in het kader van een zorgprogramma van type B als beschreven in het koninklijk besluit van 15 februari 1999, dat precieze normen vastlegt, zowel wat de werkomgeving als wat het personeel betreft.

La conservation des gamètes et des embryons ne peut être réalisée que dans le cadre d'un programme de soins de type B prévu par l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant des normes précises tant en ce qui concerne l'environnement de travail que le personnel.


De pick up en de bewaring van gameten en embryo's kan alleen in het kader van een zorgprogramma van type B als beschreven in het koninklijk besluit van 15 februari 1999, dat precieze normen vastlegt, zowel wat de werkomgeving als wat het personeel betreft.

La récolte et la conservation des gamètes et des embryons ne peut être réalisée que dans le cadre d'un programme de soins de type B prévu par l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant des normes précises tant en ce qui concerne l'environnement de travail que le personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 9 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning hetvolgende bepaalt : " Wanneer de Regering algemene, sectorale en integrale normen vastlegt, wijzigt of aanvult, bepaalt ze binnen welke termijn de nieuwe normen van toepassing zijn op de bestaande inrichtingen.

Considérant que, suivant l'article 9 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, « Lorsqu'il arrête, modifie ou complète des conditions générales, sectorielles ou intégrales, le Gouvernement précise le délai dans lequel les nouvelles conditions s'appliquent aux établissements existants.


Artikel 1. De artikelen 99 en 123 van het besluit van het Verenigd College van 3 december 2009 dat de erkenningsnormen vastlegt waaraan de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen moeten voldoen en dat de definities van groepering en fusie preciseert alsook de bijzondere normen waaraan ze moeten voldoen, worden vervangen door de volgende bepaling :

Article 1. Les articles 99 et 123 de l'arrêté du Collège réuni du 3 décembre 2009 fixant les normes d'agrément auxquelles doivent répondre les établissements d'accueil ou d'hébergement des personnes âgées et précisant les définitions de groupement et de fusion ainsi que les normes particulières qu'ils doivent respecter sont remplacés par la disposition suivante :


Art. 9. Wanneer de Regering algemene, sectorale en integrale normen vastlegt, wijzigt of aanvult, bepaalt ze binnen welke termijn de nieuwe normen van toepassing zijn op de bestaande inrichtingen.

Art. 9. Lorsqu'il arrête, modifie ou complète des conditions générales, sectorielles et intégrales, le Gouvernement précise le délai dans lequel les nouvelles conditions s'appliquent aux établissements existants.


Overwegende dat de nieuwe reglementering betreffende het rijbewijs vanaf 1 april 1999 striktere normen vastlegt, meer bepaald voor de bedrijfsvoertuigen die bij het praktische examen met het oog op het bekomen van een rijbewijs worden aangeboden; dat de plaatsgesteldheid van sommige examencentra niet toelaat om voertuigen met een grote afmeting te aanvaarden of hen sommige manoeuvres te laten afleggen; dat de kandidaten zo vroeg mogelijk moeten op de hoogte gebracht worden van in welk examencentrum ze de theoretische en praktische examens moeten afleggen; dat als gevolg daarvan, het ministerieel besluit houdende bepaling van het aanta ...[+++]

Considérant que la nouvelle réglementation relative au permis de conduire fixe des normes plus strictes à partir du 1 avril 1999 notamment pour les véhicules utilitaires présentés lors de l'examen pratique en vue de l'obtention du permis de conduire; que la configuration de certains centres d'examen ne leur permet pas d'accepter des véhicules de grande dimension ou de faire subir certaines manoeuvres; que les candidats doivent être informés au plus tôt des centres d'examen dans lesquels ils sont tenus de présenter les examens théoriques et pratiques; qu'il y a, en conséquence, lieu d'adapter sans délai l'arrêté ministériel fixant le n ...[+++]


-De ICAO zicht vastlegt op het vaststellen door de 34e vergadering van doelstellingen op de lange termijn inzake geluidsoverlastvermindering en op het vaststellen van toekomstige ontwerp-normen waarmee aan deze doelstellingen kan worden voldaan, teneinde op de langere termijn de milieueffecten van de groei in luchtvervoer te neutraliseren;

-une prise de position par l'OACI sur la définition, par la 34e assemblée, d'objectifs de réduction des nuisances sonores à long terme, ainsi que sur la définition d'une future norme de conception permettant de respecter ces objectifs, de manière à neutraliser et à compenser à long terme l'incidence de la croissance des transports aériens sur l'environnement;


Die stap niet zetten voor de deelstaatverkiezingen is ongrondwettig. Vermits de federale wetgever zowel voor de federale verkiezingen als voor de deelstaatverkiezingen normen vastlegt - de toekenning van constitutieve autonomie is wat dat betreft afgewezen - kan hij de federale verkiezingen en de deelstaatverkiezingen niet op een onderscheiden manier inrichten, tenzij daarvoor een objectieve rechtvaardigingsgrond zou bestaan.

Étant donné que le législateur fédéral, tant pour les élections fédérales que pour les élections des parlements des entités fédérées établit des normes - l'octroi de l'autonomie constitutive est, en l'espèce, rejeté -, il ne peut organiser les élections fédérales et les élections des parlements des entités fédérées de manière différenciée, à moins qu'il n'ait pour cela une justification objective.


w