Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "normen van fedasil zouden beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Naast die demarches, waarvoor in sommige gevallen extra personeel moest worden aangeworven, werden in sommige steden bijkomende middelen uitgetrokken om bepaalde woningen aan te passen, opdat ze aan de normen van Fedasil zouden beantwoorden.

Outre ces démarches qui ont parfois nécessité l'engagement d'agents supplémentaires, dans certaines villes, des moyens complémentaires ont été alloués afin de rendre certains logements aux normes imposées par Fedasil.


Overwegende dat sommige aspecten van het gebouw niet meer aan de huidige normen beantwoorden inzake hygiëne en/of de gezondheid van de bewoners zouden kunnen aantasten ;

Considérant que certains aspects du bâtiment ne correspondent plus aux normes actuelles en matière d'hygiène et/ou sont susceptibles de compromettre la santé des occupants ;


Het procédé dat erin bestaat de bepalingen van titel II van de Grondwet punctueel af te stemmen op het EVRM zou niet alleen beter beantwoorden aan wat de Preconstituante voor ogen stond, maar zou bovendien geen aanleiding geven tot de bezwaren die in het advies worden opgeworpen tegen de door de regering gevolgde werkwijze die, in combinatie met de ontworpen wijzigingen van de bijzondere wet op het Arbitragehof, erop neerkomt, enerzijds, dat de bevoegdheid van het Arbitragehof wordt verruimd tot een rechtstreekse toetsing van wetgevende normen aan het EVRM (wat s ...[+++]

Le procédé consistant à aligner point par point les dispositions du titre II de la Constitution sur la CEDH, outre qu'il correspondrait mieux à ce que la préconstituante avait en vue, permettrait d'éviter les objections soulevées dans l'avis à l'encontre de la méthode adoptée par le gouvernement qui, combinée aux modifications envisagées de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, a pour effet d'une part, que la compétence de la Cour d'arbitrage serait étendue au contrôle direct de conformité des normes législatives à la CEDH (ce qui ...[+++]


Bovendien zouden die afgeleide normen niet beantwoorden aan de criteria van toegankelijkheid die vereist zijn opdat de betrokkenen de gevolgen ervan kunnen inschatten, inzonderheid door de bekendmaking ervan (3).

De surcroît, ces normes dérivées ne répondraient pas aux critères d'accessibilité requis pour permettre aux intéressés d'en prévoir les conséquences éventuelles, notamment par leur publication (3).


Het handels- en het investeringsbeleid van een land zou dan dan ook veel meer moeten beantwoorden aan alle sociale normen en milieuwetten; deze zouden afdwingbaar moeten worden gemaakt voor alle internationale bedrijven en hun dochterondernemingen.

Ainsi, les politiques commerciales et d'investissement devraient-elles bien davantage être subordonnées au respect de l'ensemble des normes sociales et des lois environnementales, tandis qu'elles devraient être rendues contraignantes pour toutes les entreprises internationales et leurs filiales.


Indien de kamers van onderwijsinstellingen aan de door het decreet gestelde normen zouden beantwoorden, gaat het om een overbodige bepaling.

Si les chambres des établissements d'enseignement répondent aux normes décrétales, il s'agit d'une disposition superflue.


De inrichtingen die, om welke reden ook, niet beantwoorden aan die criteria en daarom als « niet-classificeerbaar » werden omschreven, zouden deel kunnen uitmaken van een scholengemeenschap en « dientengevolge [.] kunnen genieten van gunstiger normen, anderzijds nieuwe initiatieven [.] kunnen ontwikkelen » (Gedr. St., Senaat, 1980-1981, nr. 685/2, p. 6).

Les établissements qui, pour quelque raison que ce soit, ne répondent pas à ces critères et sont de ce fait qualifiés de « non catégorisables » pourraient faire partie d'un centre d'enseignement et « par conséquent bénéficier de normes plus favorables et, d'autre part, [.] développer des initiatives nouvelles » (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 685/2, p. 6).


Ik ben van plan ter gelegenheid van de publicatie van het nieuwe koninklijk besluit in een omzendbrief richtlijnen te bepalen, zowel met betrekking tot referentiecriteria inzake aanleg van Berlijnse kussens als met betrekking tot de technische normen waaraan ze zouden moeten beantwoorden.

Je compte à l'occasion de la publication du nouvel arrêté royal fixer des directives dans une circulaire tant sur les critères de référence de placement des coussins berlinois que sur les normes techniques auxquelles ils devraient répondre.


2. a) Wordt ook controle uitgeoefend op de schepen die olieladingen aanvoeren in onze havens? b) Welke maatregelen worden getroffen wanneer de aanwezigheid wordt vastgesteld van schepen die niet (meer) beantwoorden aan de internationale normen inzake veiligheid en stabiliteit op zee? c) Kunnen dergelijke schepen aan de ketting worden gelegd? d) Kunnen vreemde tankers of andere vaartuigen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor het leefmilieu de toegang tot de Belgisch ...[+++]

2. a) Les navires qui amènent leurs cargaisons de pétrole dans nos ports font-ils également l'objet de contrôles? b) Quelles mesures sont-elles prises lorsqu'est constatée la présence de navires qui ne répondent pas (plus) aux normes internationales en matière de sécurité et de stabilité en mer? c) Peut-on mettre l'embargo sur de semblables navires? d) Les pétroliers ou autres navires étrangers susceptibles de constituer une menace pour l'environnement peuvent-ils se voir interdire l'accès aux ports belges?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen van fedasil zouden beantwoorden' ->

Date index: 2023-12-23
w