Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen invoeren zoals " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag moet dus nieuwe normen invoeren zoals de veralgemening van de witboeken en de groenboeken om alle belangrijke gemeenschapsbeslissingen voor te bereiden.

Le Traité doit donc instaurer de nouvelles normes telles que la généralisation des Livres blancs et des Livres verts pour la préparation de toutes les décisions communautaires importantes.


Het Verdrag moet dus nieuwe normen invoeren zoals de veralgemening van de witboeken en de groenboeken om alle belangrijke gemeenschapsbeslissingen voor te bereiden.

Le Traité doit donc instaurer de nouvelles normes telles que la généralisation des Livres blancs et des Livres verts pour la préparation de toutes les décisions communautaires importantes.


Met inachtneming van de beperkingen die de nationale systemen voor het invoeren van gegevens en de beschikbaarheid van gegevens opleggen, worden eigennamen (voornamen en familienamen) in SIS II ingevoerd in de vorm (schrift en spelling) zoals die voorkomt op officiële reisdocumenten volgens de ICAO-normen voor reisdocumenten, die ook worden toegepast bij de transcriptie- en transliteratiefaciliteiten van het centrale SIS II. Bij d ...[+++]

Dans le respect des contraintes imposées par les systèmes nationaux pour la saisie et la disponibilité des données, l'introduction des noms propres (noms et prénoms) dans le SIS II doit respecter la forme (écriture et orthographe) prévue dans les spécifications de l'OACI en ce qui concerne les documents de voyage officiels, qui régissent également les fonctionnalités de translittération et de transcription du SIS II central. Lors des échanges d'informations supplémentaires, les bureaux Sirene utilisent les noms propres tels qu'ils figurent dans le SIS II. En règle générale, tant les utilisateurs que les bureaux Sirene des États membres ...[+++]


Ook voor meer subtielere normen die afbreuk doen aan de tweetaligheid van Brussel en de Brusselse gemeenten zoals bijvoorbeeld het invoeren van ongunstige kiesdrempels waardoor de Vlamingen het uitzonderlijk moeilijk krijgen om nog verkozen te geraken, beschikt het Arbitragehof nu reeds over voldoende middelen om ze strijdig te achten met de bepalingen waaraan het Hof nu reeds mag toetsen.

De même, pour des normes plus subtiles qui portent préjudice au bilinguisme de Bruxelles et des communes bruxelloises, notamment la fixation de seuils électoraux défavorables en vertu desquels il sera extrêmement difficile pour les Flamands de se faire élire, la Cour d'arbitrage dispose d'ores et déjà de suffisamment de moyens pour pouvoir les déclarer contraires aux dispositions dont elle peut dès à présent contrôler le respect.


6. meent dat gevallen zoals de recente afwijzing door het Amerikaanse Hooggerechtshof van het beroep inzake foltering van Khalid Al-Masri de indruk zal versterken die met name onder moslim minderheden in de EU heerst, namelijk dat de maatregelen voor terrorismebestrijding dubbele normen invoeren; dringt er derhalve bij de EU op aan zich sterker in te zetten in de krachtsinspanning om de rechtstaat overeind te houden in de Unie en op internationaal niveau, met name door haar eigen burgers te verdedigen als deze ge ...[+++]

6. estime que des affaires telles que le récent refus de la Cour suprême des États-Unis d'examiner le recours de Khalid Al-Masri tendent à renforcer l'impression, en particulier parmi les minorités musulmanes dans l'Union, que les mesures antiterroristes créent deux poids, deux mesures; invite dès lors l'Union à s'engager avec plus de force dans la lutte pour défendre l'état de droit en son sein et dans un contexte international, notamment en défendant ses propres ressortissants dans le cadre de poursuites judiciaires dans des pays t ...[+++]


6. meent dat gevallen zoals de recente afwijzing door het Amerikaanse Hooggerechtshof van het beroep inzake foltering van Khalid Al-Masri de indruk zal versterken die met name onder moslim minderheden in de EU heerst, namelijk dat de maatregelen voor terrorismebestrijding dubbele normen invoeren; dringt er derhalve bij de EU op aan zich sterker in te zetten in de krachtsinspanning om de rechtstaat overeind te houden in de Unie en op internationaal niveau, met name door haar eigen burgers te verdedigen als deze ge ...[+++]

6. estime que des affaires telles que le récent refus de la Cour suprême des États-Unis d'examiner le recours de Khalid Al-Masri tendent à renforcer l'impression, en particulier parmi les minorités musulmanes dans l'Union, que les mesures antiterroristes créent deux poids, deux mesures; invite dès lors l'Union à s'engager avec plus de force dans la lutte pour défendre l'état de droit en son sein et dans un contexte international, notamment en défendant ses propres ressortissants dans le cadre de poursuites judiciaires dans des pays t ...[+++]


5. meent dat gevallen zoals de recente afwijzing van het Amerikaanse Hooggerechtshof om de klacht van Khalid Al-Masri te behandelen de indruk zal versterken die met name onder moslim minderheden in Europa heerst, namelijk dat de maatregelen voor terrorismebestrijding dubbele normen invoeren; dringt er derhalve bij de Europese Unie op aan zich sterker in te zetten in de krachtsinspanning om de rechtstaat overeind te houden in de Unie en op internationaal niveau, met name door haar eigen burgers te verdedigen als d ...[+++]

5. estime que des affaires telles que le récent refus de la Cour suprême des États-Unis d'examiner la plainte de Khalid Al-Masri tendent à renforcer l'impression, en particulier parmi les minorités musulmanes en Europe, que les mesures antiterroristes connaissent deux poids, deux mesures; invite dès lors l'Union européenne à s'engager avec plus de force dans la lutte pour défendre l'État de droit en son sein et dans un contexte international, notamment en défendant ses propres ressortissants dans le cadre de poursuites judiciaires da ...[+++]


Om een product, zoals rundvlees, te kunnen invoeren in de EU moet aan hoge communautaire normen worden voldaan, normen die de Europese Commissie onlangs nog strenger heeft gemaakt.

Pour pouvoir importer tout produit dans l’UE, y compris de la viande bovine, il faut respecter des normes communautaires exigeantes, des normes dont la Commission européenne a encore récemment augmenté la rigueur.


We kunnen geen hogere normen zoals deze invoeren zonder hiervoor geld beschikbaar te stellen, want dan zadelen we degenen met alle kosten op die deze normen moeten toepassen.

Il est impossible d’introduire des normes plus strictes comme celles-ci sans argent, en ignorant tous les coûts que cela représente pour les organismes qui devront les introduire.


verzoekt de lidstaten op nationaal en lokaal niveau samen te werken aan een harmonisatie van de aanpak van energie-efficiënte mobiliteit en milieuvriendelijke mobiliteit op basis van door ICT geboden oplossingen (zoals de optimalisatie van particulier vervoer, intelligente logistiek, efficiënte voertuigen, monitoring, planning en simulatie van verkeersstromen), om te zorgen voor interoperabiliteit, lagere kosten en een grotere impact; verzoekt de lidstaten de normalisatie-instituten te ondersteunen bij het ontwikkelen en invoeren van Europese en wereldwijde ...[+++]

invite les États membres à coopérer au niveau local et national en vue de coordonner l'approche d'une mobilité efficace sur le plan énergétique et d'une mobilité respectueuse de l'environnement fondée sur des solutions intelligentes offertes par les technologies basées sur les TIC (optimisation du transport privé, logistique intelligente, véhicules économes en énergie, surveillance, planification et simulation des flux de circulation, par exemple), de manière à assurer l'interopérabilité, des dépenses moins élevées et de plus grandes retombées; invite, en outre, les États membres à soutenir les organismes de normalisation dans la conception et l'instauration de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen invoeren zoals' ->

Date index: 2024-04-29
w