Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen geen volledig bevredigende oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Zweden verzuimt in het bijzonder zijn verplichtingen na te komen doordat het geen andere bevredigende oplossingen in overweging neemt en niet garandeert dat de toegestane jacht onder strikt gecontroleerde omstandigheden, op selectieve wijze en binnen bepaalde grenzen plaatsvindt.

La Suède ne respecte pas ses obligations notamment parce qu’elle n'envisage la mise en place d'aucune autre solution de rechange satisfaisante et ne veille pas à ce que la chasse agréée soit menée dans des conditions strictement contrôlées, d’une manière sélective et dans une mesure limitée.


De lidstaten mogen uitsluitend van het vereiste van strikte bescherming afwijken indien er geen andere bevredigende oplossingen bestaan en op voorwaarde dat de populatie van de betrokken soorten op een bevredigend niveau wordt gehandhaafd.

Les États membres peuvent déroger à l'obligation prévue par la directive uniquement en l’absence d’autres solutions satisfaisantes et pour autant que la population des espèces concernées soit maintenue à un niveau satisfaisant.


In dit memorandum wordt een beeld geschetst van de problemen bij de aanpassing van de steunregelingen die vóór de toetreding in Oostenrijk bestonden, aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid ; de conclusieluidt dathet huidigelandbouw- en structuurbeleid geen bevredigende oplossingen kan bieden voor de problemen die zich in bergstreken voordoen.

Le mémorandum illustre les difficultés rencontrées lors de l'adaptation à la politique agricole commune des instruments de soutien existants en Autriche avant l'adhésion et conclue que les politiques agricoles et structurelles existantes ne peuvent pas offrir des solutions satisfaisantes aux problèmes qui se présentent dans les zones de montagne.


b) De meest voorkomende motieven om een prijsverhoging aan te vragen op basis van een volledig dossier zijn: het exploitatieverlies, de stijging van de loonkosten omwille van de uitbreiding van het personeelsbestand of de uitvoering van diverse sociale akkoorden waar geen volledige RIZIV-financiering (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) tegenover staat, de kosten voor verbouwingswerken om te voldoen aan de normen opgelegd door de ge ...[+++]

b) Les motifs les plus fréquents pour introduire une demande de hausse de prix sur base d’un dossier complet sont les suivants : la perte d’exploitation, la hausse des coûts salariaux due à l’accroissement de l’effectif en personnel ou à l’exécution des divers accords sociaux qui ne sont pas totalement compensés par un financement de l’INAMI (Institut national d'assurance maladie-invalidité), les coûts pour des travaux de transformation afin de satisfaire aux normes imposées par les Régions, l’ouverture d’un nouveau bâtiment en remplacement d’un bâtiment existant.


Het Parlement nodigt zo de Commissie uit om oplossingen aan te reiken die de markttoegang waarborgen voor landen die geen volledige EPO's willen sluiten (in overeenstemming met de eisen van de Overeenkomst van Cotonou).

Le Parlement a ainsi invité la Commission à fournir des solutions qui garantissaient l'accès aux marchés pour les pays qui ne souhaitaient pas s'engager dans l'APE complet (conformément aux exigences de l'Accord de Cotonou).


Paradoxaal genoeg is het laatste verslag van het Bureau over het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), dat betrekking heeft op een inspectie uitgevoerd in maart om de procedures te evalueren met het oog op de efficiëntie van de officiële controles, volledig bevredigend. Bovendien bevat het geen enkele aanbeveling.

Paradoxalement, le dernier rapport de l’Office relatif à l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et qui porte sur une inspection menée en mars dernier pour évaluer les procédures visant à vérifier l’efficacité des contrôles officiels est totalement satisfaisant et ne comporte même aucune recommandation d’amélioration.


Het Parlement nodigt zo de Commissie uit om oplossingen aan te reiken die de markttoegang waarborgen voor landen die geen volledige EPO's willen sluiten (in overeenstemming met de eisen van de Overeenkomst van Cotonou).

Le Parlement a ainsi invité la Commission à fournir des solutions qui garantissaient l'accès aux marchés pour les pays qui ne souhaitaient pas s'engager dans l'APE complet (conformément aux exigences de l'Accord de Cotonou).


Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.

En l'absence de réponse satisfaisante des États membres en cause ou si ces derniers persistent à ne pas lui notifier leurs mesures nationales transposant complètement une directive, la Commission peut décider de leur adresser à chacun un avis motivé, seconde phase d'une procédure d'infraction.


41. in die zin erop aandringend bij de Turkse regering dat de huidige raden van het hoger onderwijs (YÖK) en de audiovisuele media (RTÜK) volledig burgerlijke instanties worden waarop het leger geen enkele controle uitoefent, naar het voorbeeld en volgens de gangbare normen van die van de EU-lidstaten;

41. dans cet esprit, insistant auprès du gouvernement turc pour que les conseils actuels de l'enseignement supérieur (YÖK) et de l'audiovisuel (RTÜK) deviennent des organes totalement civils ne faisant l'objet d'aucun contrôle de la part de l'armée, sur le modèle et conformément aux normes de ceux des pays de l'UE;


Dit advies vloeit hoofdzakelijk voort uit de overweging dat de beoordeling van mogelijke alternatieven voor het project niet op een volledig bevredigende manier is uitgevoerd en dat niet kan worden aanvaard dat er geen alternatieven voor het project zijn, zoals is voorgeschreven bij artikel 6, lid 4, van Richtlijn 92/43/EEG.

Cet avis s'appuie principalement sur le fait que l'évaluation des solutions de remplacement pour ce projet n'a pas été effectuée de manière totalement satisfaisante et qu'on ne peut pas conclure qu'il n'existe pas de telle solution, comme l'exige l'article 6, paragraphe 4, de la directive 92/43/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen geen volledig bevredigende oplossingen' ->

Date index: 2023-11-04
w