Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen die sinds 1990 bestaan » (Néerlandais → Français) :

De regelgevingskaders die sinds 1990 bestaan voor de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (Richtlijn 90/220/EEG) en sinds 1997 voor nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten (Verordening (EG) nr. 258/97) bieden reeds een hoog niveau van bescherming van mens en milieu.

Le cadre réglementaire qui régit depuis 1990 la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement (directive 90/220/CEE) et depuis 1997 les nouveaux aliments et nouveaux ingrédients alimentaires (règlement (CE) n° 258/97) assure déjà un niveau élevé de protection des êtres humains et de l'environnement.


Het doel van dit voorstel is het aan de nieuwe realiteit van de markt aanpassen van de normen die sinds 1990 bestaan ten aanzien van het in de handel brengen van vlees van pluimvee.

L’objectif de cette proposition est de mettre à jour les normes relatives à la commercialisation de la viande de volaille, qui remontent aux années 1990, et de les adapter aux nouvelles réalités du marché.


Overwegende dat, anderzijds, uit het advies nr. 49.395/4 van de Raad van State blijkt dat er sinds het begrotingsjaar 1990, inzake tuberculosebestrijding, geen legale basis meer bestaat om reglementaire normen te treffen voor de toekenning van subsidies; dat, derhalve, de bepalingen van Titel II van het voornoemde koninklijk besluit van 21 maart 1961, die obsoleet zijn ...[+++]

Considérant par ailleurs qu'il ressort de l'avis du Conseil d'Etat n° 49.395/4 qu'il n'existe plus, depuis l'année budgétaire 1990, en matière de lutte contre la tuberculose de fondement légal permettant d'adopter des normes règlementaires d'octroi de subvention; qu'en conséquence, les dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 21 mars 1961 précité, devenues obsolètes et inutilisées en pratique, gagneraient à être abrogées;


Slovenië wordt door de andere Europese landen bewonderd om zijn opmerkelijke ontwikkeling sinds 1990 en het feit dat het land aan de normen voor toetreding voldoet – of het nu gaat om de onderhandelingshoofdstukken, de invoering van de gemeenschappelijke munt of het voorzitterschap van de Raad.

Les autres nations européennes admirent la Slovénie pour les développements remarquables accomplis depuis 1990, et parce qu’elle a rempli les critères d’adhésion, qu’il s’agissent des chapitres de négociation, de l’adoption de la monnaie unique, ou de la Présidence du Conseil.


de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun betrekkingen met de Soedanese autoriteiten te bevorderen, waaronder eerbiediging van nationale wetgeving en internationale normen op het gebied van de mensenrechten, zoals het Internationale convenant inzake burgerrechten en politieke rechten waarbij de Republiek Soedan sinds 1986 als staat partij is, de VN-conventie inzake de rechten van het kind waarbij Soedan sinds 1990 als staat ...[+++] partij is en artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou (de mensenrechtenclausule) die in 2005 door de Soedanese regering werd ondertekend;

à promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leurs relations avec les autorités soudanaises, y compris l'observation du droit national et des normes internationales en matière de droits de l'homme, comme le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont le Soudan est signataire depuis 1986, la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, dont le Soudan est signataire depuis 1990, ainsi que l'article 96 (la clause relative aux droits de l'homme) de l'accord de Cotonou, ...[+++]


de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun betrekkingen met de Soedanese autoriteiten te bevorderen, waaronder eerbiediging van nationale wetgeving en internationale normen op het gebied van de mensenrechten, zoals het Internationale convenant inzake burgerrechten en politieke rechten waarbij Soedan sinds 1986 als staat een partij is, de VN-conventie inzake de rechten van het kind waarbij Soedan sinds 1990 als staat ...[+++] een partij is en de mensenrechtenclausule van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou die in 2005 door Soedan werd ondertekend;

à promouvoir le respect des droits humains et des libertés fondamentales dans leurs relations avec les autorités soudanaises, y compris l'observation des lois nationales et des normes internationales en matière de droits de l'homme, comme le Pacte International relatif aux droits civils et politiques, dont le Soudan est signataire depuis 1986, la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, dont le Soudan est signataire depuis 1990, ainsi que la clause relative aux droits de l'homme de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ...[+++]


de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun betrekkingen met de Soedanese autoriteiten te bevorderen, waaronder eerbiediging van nationale wetgeving en internationale normen op het gebied van de mensenrechten, zoals het Internationale convenant inzake burgerrechten en politieke rechten waarbij de Republiek Soedan sinds 1986 als staat partij is, de VN-conventie inzake de rechten van het kind waarbij Soedan sinds 1990 als staat ...[+++] partij is en artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou (de mensenrechtenclausule) die in 2005 door de Soedanese regering werd ondertekend;

à promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leurs relations avec les autorités soudanaises, y compris l'observation du droit national et des normes internationales en matière de droits de l'homme, comme le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont le Soudan est signataire depuis 1986, la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, dont le Soudan est signataire depuis 1990, ainsi que l'article 96 (la clause relative aux droits de l'homme) de l'accord de Cotonou, ...[+++]


Bij de verkiezingen sinds 1996 zijn geen internationale democratische normen nageleefd, en er bestaan geen democratische structuren.

Aucune des élections organisées depuis 1996 n'a répondu aux normes démocratiques internationales et les structures démocratiques font elles aussi défaut.


Bij de verkiezingen sinds 1996 zijn geen internationale democratische normen nageleefd, en er bestaan geen democratische structuren.

Aucune des élections organisées depuis 1996 n'a répondu aux normes démocratiques internationales et les structures démocratiques font elles aussi défaut.


39. Sinds 1990 hebben de Europese Gemeenschap en de EVA hun steun voor het Europese normalisatiestelsel vooral gericht op de opstelling van Europese geharmoniseerde normen voor de tenuitvoerlegging van nieuwe-aanpakrichtlijnen.

39. Depuis 1990, la Communauté européenne et l'AELE ont concentré leur aide au système européen de normalisation sur l'élaboration de normes harmonisées pour la mise en oeuvre des directives de la nouvelle approche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen die sinds 1990 bestaan' ->

Date index: 2024-05-14
w