Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen de afgelopen jaren beduidend » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van Europese normen voor diensten verloopt echter traag en bij de nieuwe dienstennormen die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, gaat het vooral om nationale normen (in de periode 2005-2009 zijn 453 nieuwe nationale normen ontwikkeld en slechts 24 Europese).

Toutefois, les progrès dans l ’ élaboration de normes européennes pour le secteur des services ont été lents et, ces dernières années, ces normes ont connu une croissance rapide au niveau national plutôt qu’au niveau européen (453 nouvelles normes nationales entre 2005 et 2009, contre seulement 24 normes européennes).


N. overwegende dat de rol van de IAO in het vaststellen van nieuwe normen de afgelopen jaren beduidend is uitgehold en als regel wordt beperkt tot het aannemen van verklaringen die vervolgens niet worden nageleefd, ondanks de betrokkenheid van de IAO bij de G20, de wereldwijde erkenning van de Decent Work-agenda en de opneming van werkgelegenheid en fatsoenlijk werk in millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1,

N. considérant que le rôle de l’OIT consistant à établir de nouvelles normes a été considérablement affaibli ces dernières années et qu’il se réduit généralement à l’adoption de déclarations qui, par la suite, ne sont pas respectées, malgré la participation de l’OIT au G20, la reconnaissance mondiale de l’agenda du travail décent et l’inclusion de l’emploi et du travail décent dans l’objectif n° 1 du Millénaire pour le développement,


In overeenstemming met internationale normen is de Uniewetgeving van de afgelopen jaren erop gericht een grotere transparantie van en risicolimitering op de markt voor derivatencontracten tot stand te brengen door te voorzien in verplichte clearing via centrale tegenpartijen (hierna „CTP's” genoemd) van gestandaardiseerde over-the-counterderivaten (hierna „otc-derivaten” genoemd), in waarderings- en marginvereisten voor via CTP's geclearde derivaten en voor een breed scala aan otc-derivaten, en in de verplichte rapportage van alle otc ...[+++]

La législation adoptée par l'Union ces dernières années vise, à l'instar des normes internationales, à accroître la transparence et à réduire les risques sur les marchés de contrats dérivés, en prévoyant une obligation de compensation par une contrepartie centrale (CCP) pour les dérivés normalisés négociés de gré à gré, la valorisation et l'imposition d'exigences de marge pour les dérivés compensés par les CCP et pour un large éventail de dérivés négociés de gré à gré, et l'obligation de déclarer à des référentiels centraux tous les dérivés négociés de gré à gré.


1. benadrukt dat het wereldlandschap in de afgelopen jaren is veranderd, en dat het economische en politieke evenwicht in de wereld is verschoven, dat sommige ontwikkelingslanden en opkomende economieën weliswaar een beduidende economische groei hebben doorgemaakt maar nog steeds een hoge en toenemende mate van ongelijkheid kennen; is van mening dat er een nieuwe benadering nodig is die ook mondiaal bestuur omvat, met bijzondere aandacht voor beleidscoherentie voor ontwikkeling en mondiale co ...[+++]

1. souligne que la scène internationale a changé ces dernières années, notamment du fait de mutations majeures de l'équilibre économique et politique mondial, et que si certains pays en développement et émergents ont connu une croissance économique sensible, ils restent confrontés à des inégalités fortes et croissantes; estime qu'il est nécessaire d'adopter une nouvelle approche qui englobe la gouvernance mondiale, en mettant fortement l'accent sur la cohérence des politiques au service du développement et sur l'offre de biens publics mondiaux;


De afgelopen jaren is de budgettaire situatie beduidend slechter geworden, waardoor de organisatie onder druk is komen te staan.

Il est à noter que la situation budgétaire s’est considérablement dégradée ces dernières années, mettant l’organisation sous pression.


De afgelopen jaren is de belangstelling onder ontwikkelingslanden voor het opzetten van nationale datacentra (NDC's) beduidend toegenomen — het aantal inschrijvers is sedert 2008 met zo'n 36 gestegen — maar toch hebben veel ontwikkelingslanden nog steeds niet volledig toegang tot het CTBT-toezicht- en verificatiesysteem.

Bien que les pays en développement aient manifesté un intérêt considérablement accru pour la création de centres nationaux de données (CND) au cours des dernières années — le nombre de souscripteurs au centre international de données (CID) ayant augmenté d'environ trente-six depuis 2008 —, beaucoup d'entre eux n'ont pas encore pleinement accès au système de surveillance et de vérification du TICE.


In mijn eigen land is dat in de afgelopen jaren beduidend achteruitgegaan.

Il connaît un déclin considérable dans mon pays ces dernières années.


16. is van oordeel dat bepaalde bevolkingsgroepen in de toekomst meer voor onderzoek moeten worden gewonnen; benadrukt dat met name vrouwen tot deze groep behoren, daar hun aandeel in het onderzoek ondanks alle inspanningen van de afgelopen jaren niet beduidend is toegenomen;

16. est d'avis qu'à l'avenir, des groupes ciblés de population doivent être davantage encouragés à s'engager dans la recherche; souligne qu'à ces groupes appartiennent tout particulièrement les femmes dont la proportion dans la recherche, malgré tous les efforts qui ont été fait au cours des dernières années, ne s'est pas accrue d'une façon significative;


15. is van oordeel dat bepaalde bevolkingsgroepen in de toekomst meer voor onderzoek moeten worden gewonnen; benadrukt dat met name vrouwen tot deze groep behoren, daar hun aandeel in het onderzoek ondanks alle inspanningen van de afgelopen jaren niet beduidend is toegenomen;

15. est d'avis qu'à l'avenir, des groupes ciblés de population doivent être davantage encouragés à s'engager dans la recherche; souligne qu'à ces groupes appartiennent tout particulièrement les femmes dont la proportion dans la recherche, malgré tous les efforts qui ont été fait au cours des dernières années, ne s'est pas accrue d'une façon significative;


In de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is het aantal op EU-wetgeving gebaseerde informatiesystemen de afgelopen jaren beduidend toegenomen.

Au cours des dernières années, le nombre de systèmes d'information fondés sur la législation de l'UE s'est accru sensiblement au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen de afgelopen jaren beduidend' ->

Date index: 2025-01-17
w