Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normale wetgevende procedure heeft » (Néerlandais → Français) :

« Elke binnenlandse veiligheidsdienst moet georganiseerd zijn en functioneren overeenkomstig wettelijke grondslagen, dat wil zeggen krachtens de nationale wetten die het parlement volgens de normale wetgevende procedure heeft goedgekeurd en die volledig zijn gepubliceerd» (76)

« Tout service de sécurité intérieure doit être organisé et fonctionner sur des bases légales, c'est-à-dire conformément à des lois nationales adoptées par le Parlement suivant la procédure législative normale et publiées dans leur intégralité» (76)


« Elke binnenlandse veiligheidsdienst moet georganiseerd zijn en functioneren overeenkomstig wettelijke grondslagen, dat wil zeggen krachtens de nationale wetten die het parlement volgens de normale wetgevende procedure heeft goedgekeurd en die volledig zijn gepubliceerd» (76)

« Tout service de sécurité intérieure doit être organisé et fonctionner sur des bases légales, c'est-à-dire conformément à des lois nationales adoptées par le Parlement suivant la procédure législative normale et publiées dans leur intégralité» (76)


De wetsvoorstellen volgen de normale wetgevende procedure, welke nog lopende is.

Les propositions de loi suivent la procédure législative ordinaire, laquelle est toujours en cours.


Een ontwerp van deze nieuwe postwet zal in de herfst beschikbaar zijn, waarna de normale wetgevende procedure gevolgd zal worden.

Un projet de nouvelle loi postale sera prêt cet automne. La procédure législative normale sera ensuite suivie.


Met betrekking tot andere bepalingen over de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie heeft de Raad na een diepgaande analyse per geval besloten dat uitvoeringshandelingen of de gewone wetgevende procedure verstandiger zijn.

En ce qui concerne d’autres dispositions en matière de délégation de pouvoirs proposées par la Commission, le Conseil est parvenu à la conclusion, au terme d’un examen approfondi au cas par cas, qu’il est plus judicieux d’opter pour des actes d’exécution ou de recourir à la procédure législative ordinaire.


Wat de kwalificatie van dit wetsvoorstel betreft moet worden opgemerkt dat het de wetgevende procedure betreft, rechtstreeks ingrijpt op de rechten en prerogatieven van beide wetgevende Kamers, en gevolgen heeft op het vlak van de termijnen.

En ce qui concerne la qualification, il convient d'observer que la présente proposition de loi a trait à la procédure législative, qu'elle a un effet direct sur les droits et prérogatives des deux Chambres législatives et qu'elle a des conséquences quant aux délais.


Wat de kwalificatie van dit wetsvoorstel betreft moet worden opgemerkt dat het de wetgevende procedure betreft, rechtstreeks ingrijpt op de rechten en prerogatieven van beide wetgevende Kamers, en gevolgen heeft op het vlak van de termijnen.

En ce qui concerne la qualification, il convient d'observer que la présente proposition de loi a trait à la procédure législative, qu'elle a un effet direct sur les droits et prérogatives des deux Chambres législatives et qu'elle a des conséquences quant aux délais.


De context van de verklaring van de Franse premier de heer Manuel VALLS moet in verband gebracht worden met de "gele kaart"-procedure die aan de gang is binnen de EU: - De Europese Commissie heeft, via Europees Commissaris voor Werk, mevrouw Marianne Thyssen, afgelopen maart een wetgevend ontwerp voorgesteld, ondersteund door België, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, Zweden en Nederland, dat de afstemming voorziet van de ...[+++]

Le contexte de la déclaration de monsieur le Premier ministre Manuel VALLS est à relier à la procédure de carton jaune en cours au sein de l'UE: - La Commission européenne, via la Commissaire européenne pour l'Emploi, Marianne Thyssen, a présenté en mars dernier un projet législatif, soutenu par la Belgique ainsi que par l'Allemagne, l'Autriche, la France, le Luxembourg, la Suède et les Pays-Bas, qui prévoit d'aligner les régimes des travailleurs détachés sur ceux des travailleurs locaux.


« Artikel 191, eerste lid, 15°septies, wordt, voor het jaar 2005, hernomen bij deze wet, zoals aangekondigd in het verslag aan de Koning, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2005) dat dit punt ingevoegd heeft, met inachtname van de normale parlementaire procedure.

« L'article 191, alinéa 1, 15°septies est, pour l'année 2005, repris par cette loi, tel qu'annoncé dans le rapport au Roi, annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005 (publié au Moniteur belge du 20 septembre 2005) qui insère ce point, avec respect de la procédure parlementaire normale.


De huidige procedure tot regeling van de belangenconflicten bevat mijns inziens een ernstige lacune die het normale verloop van de wetgevende procedure aanzienlijk kan bemoeilijken.

A mon avis, la procédure actuelle pour le règlement des conflits d'intérêts présente une sérieuse lacune susceptible d'entraver gravement le cours normal de la procédure législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale wetgevende procedure heeft' ->

Date index: 2025-05-12
w