Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'severe combined immunodeficiency'
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Functionele encopresis
Met lage of normale aantallen B-cellen
Neventerm
Normale onderhoudswerken
Normale regeling van de belasting
Psychogene encopresis
SCID
Vervaldag
Vervaldatum

Vertaling van "normale vervaldag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


baten uit de gespreide resultaatboeking van het agio op de activa die beneden het op de vervaldag te betalen bedrag zijn verkregen

produits correspondant à la prise en résultats de manière échelonnée de la prime sur les actifs acquis au-dessous du montant payable à l'échéance




vervaldag | vervaldatum

date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]




normale regeling van de belasting

régime normal de la taxe


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie

Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie


'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen

Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten deze normale vervaldag neemt het mandaat van syndicale afgevaardigde een einde : 1) wanneer de betrokkene de voorwaarden in artikel 7 niet meer vervult; 2) op vraag van de syndicale afvaardiging of van de representatieve vakorganisatie die hem of haar heeft voorgedragen; 3) bij uitdiensttreding van de betrokkene.

En dehors de cette échéance normale, le mandat du délégué syndical prend fin : 1) lorsque l'intéressé ne remplit plus les conditions reprises à l'article 7; 2) à la demande de la délégation syndicale ou de l'organisation professionnelle représentative qui a soumis sa candidature; 3) lors de la sortie de service de l'intéressé.


In tegenstelling hiermee beschikt een verzekerde over een termijn van ten minste 3 maanden in het geval van een opzegging bij de jaarlijkse normale vervaldag.

En revanche, l'assuré dispose d'un délai d'au moins 3 mois en cas de résiliation à l'échéance annuelle normale.


In tegenstelling hiermee beschikt een verzekerde over een termijn van ten minste 3 maanden in het geval van een opzegging bij de jaarlijkse normale vervaldag.

En revanche, l'assuré dispose d'un délai d'au moins 3 mois en cas de résiliation à l'échéance annuelle normale.


" Er kan slechts beroep worden gedaan op de garantie als (i) de gewaarborgde entiteit de verbintenissen waaraan de waarborg werd verleend niet nakomt op hun normale of vervroegde vervaldag of (ii) de tenuitvoerlegging van de waarborg vereist is om de continuïteit van de gewaarborgde entiteit te kunnen garanderen" .

" Il ne peut être fait appel à la garantie que si (i) l'entité garantie n'exécute pas, à leur échéance normale ou anticipée, les engagements auxquels la garantie a été attachée ou (ii) l'exécution de la garantie est nécessaire pour assurer la continuité de l'entité garantie" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van de behoudsmaatregelen die door de werkgever dienen te worden getroffen mag deze, met ingang van de 2 dag van de opzegtermijn en zonder verplichting tot vergoeding, het werk doen staken door de arbeiders van de voorbereidingsafdelingen, waarvan de productie vóór de vervaldag niet zou kunnen voltooid worden door normale prestaties van de andere afdelingen.

Dans le cadre des mesures conservatoires qu'il a à prendre, le chef d'entreprise peut à partir du 2 jour du préavis et sans qu'il y ait lieu à indemnisation de sa part, faire cesser le travail aux ouvriers des sections préparatoires, dont la production ne pourrait être terminée, par des prestations normales des autres sections, avant l'expiration du préavis.


De bepaling van § 1 belet evenwel niet dat de onderneming normale kapitaalaflossingen van kredieten met vaste vervaldag, verstrekt vóór 27 mei 1999 op de vastgestelde vervaldagen doet, met inbegrip van de vervaldagen die op of na 27 mei 1999 nog niet zouden zijn betaald.

La disposition du §1 ne fait cependant pas obstacle à ce que l'entreprise honore, à échéance prévue, des amortissements normaux de capital de crédits à échéance fixe octroyés avant le 27 mai 1999, y compris les amortissements échus à partir du 27mai 1999 et non encore payés.


Indien de overeenkomst vóór de normale vervaldag wordt opgezegd, wordt het bepaalde van punt 8 zo snel mogelijk ten uitvoer gelegd teneinde aan de vervoermaatschappij het saldo van de haar verschuldigde financiële compensatie te kunnen uitbetalen waarbij het in de eerste alinea bedoelde maximumbedrag in voorkomend geval evenredig met de werkelijke exploitatieduur wordt verminderd.

En cas de résiliation du contrat avant son échéance normale, les dispositions du titre 8 sont mises en œuvre dans les meilleurs délais afin de permettre le versement au transporteur du solde de la compensation financière qui lui est due, la limite maximale indiquée au premier alinéa étant, le cas échéant, réduite au prorata de la durée réelle d'exploitation.


Het is nagenoeg onvermijdelijk dat die belastingplichtigen België in de loop van hun carrière moeten verlaten en dus ook het verzekeringscontract vervroegd, nog vóór de termijn van vijf jaar die aan de normale vervaldag voorafgaat, moeten afkopen; de belasting op het lange-termijnsparen is dus niet toepasselijk.

Ces contribuables sont évidemment quasi toujours destinés à quitter la Belgique en cours de carrière et partant à racheter anticipativement le contrat d'assurance avant le délai de cinq années qui précède son échéance normale, la taxe sur l'épargne à long terme ne s'applique donc pas.


Sommige kredietinstellingen koppelen financieringen voor voorafbetaling (leningen, aangegaan om belastingvermeerdering te voorkomen, bonificatie te bekomen op het gedeelte van de personenbelasting dat slaat op beroepsinkomsten en op de normale vervaldag de personenbelasting te betalen die overeenstemt met de beroepsinkomsten) aan een beleggingsrekening op zo'n wijze dat intrest wordt aangerekend aan de belastingplichtige enerzijds voor het gedeelte van de lening dat dient voor het doel zoals aangegeven en anderzijds voor het gedeelte van de lening dat dient om een belegging te financieren.

Certains établissements de crédit lient les financements de paiements anticipés (c'est-à-dire des emprunts contractés pour prévenir des majorations d'impôts, pour obtenir une bonification sur la partie de l'IPP qui porte sur les revenus professionnels ou pour s'acquitter à l'échéance prévue de l'impôt sur les personnes physiques correspondant à la part des revenus professionnels) à un compte de placement, de sorte que le contribuable doit payer des intérêts, d'une part pour la partie de l'emprunt destinée à financer l'opération visée et d'autre part pour la partie de l'emprunt destinée à financer un placement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale vervaldag' ->

Date index: 2024-11-07
w