Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaal leven onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

Gewapende conflicten leiden tot hongersnood omdat een normaal economisch leven onmogelijk is.

Les conflits armés provoquent la famine parce qu'il est impossible de mener une vie économique normale quand ils sévissent.


C. overwegende dat de ramp het de mensen in de getroffen gebieden momenteel onmogelijk maakt een normaal leven te leiden doordat hun inkomen en hun gezins- en sociaal leven verstoord is en ook de democratie verstoord is nu er in Polen en Slowakije bijvoorbeeld verkiezingen voor de deur staan, en dat de economische en sociale gevolgen van de ramp zich waarschijnlijk zeer lang zullen laten voelen,

C. considérant que cette catastrophe naturelle empêche actuellement les habitants de mener une vie matérielle, familiale, sociale mais aussi démocratique normale, notamment dans le contexte des élections qui approchent en Pologne et en Slovaquie, et que les conséquences économiques et sociales de cette catastrophe seront vraisemblablement durables,


De behandeling is zwaar en langdurig, en maakt het patiënten vaak onmogelijk om te werken of een normaal leven te leiden.

Le traitement est long et pénible, et il empêche souvent la malade de travailler ou de mener une vie normale.


De werkelijkheid op Palestijnse bodem is echter dat Israël, met de bouw van de muur en de zich steeds verder uitbreidende nederzettingen, bezig is een mogelijke oplossing met twee staten om zeep te helpen en de Palestijnen een normaal leven onmogelijk te maken.

En Palestine, la réalité sur le terrain est toutefois totalement différente: en construisant un mur et en étendant ses colonies, Israël est en voie de réduire à néant la possibilité de créer deux États et de détruire les chances des Palestiniens de mener une vie normale. Ici aussi, l’UE doit adopter un langage clair.


Volgens diverse studies zouden in Spanje alleen al tientallen duizenden personen de gevolgen ondervinden van een polio-infectie, en symptomen vertonen die het hun onmogelijk maken een volledig normaal leven te leiden.

En Espagne seule, des études ont montré qu’il existe probablement des dizaines de milliers de personnes souffrant de séquelles de la polio, qui se manifestent par des symptômes les empêchant de mener une vie tout à fait normale.


Volgens diverse studies zouden in Spanje alleen al tientallen duizenden personen de gevolgen ondervinden van een polio-infectie, en symptomen vertonen die het hun onmogelijk maken een volledig normaal leven te leiden.

En Espagne seule, des études ont montré qu’il existe probablement des dizaines de milliers de personnes souffrant de séquelles de la polio, qui se manifestent par des symptômes les empêchant de mener une vie tout à fait normale.


Het leven van het slachtoffer wordt door de stalker voortdurend verstoord en uiteindelijk wordt het voor het slachtoffer en zijn of haar gezin onmogelijk om een normaal leven te leiden.

La vie de la victime est continuellement empoisonnée par le harceleur. Finalement, il devient impossible pour la victime et sa famille de mener une vie normale.


Ze geven daar echter precieze redenen voor en sluiten niet uit dat ze het later zullen bekrachtigen. Bovendien geven ze steun, ook financiële, aan campagnes voor de vernietiging van mijnen op plaatsen waar die het onmogelijk maken om opnieuw normaal te leven.

Toutefois, ils invoquent des raisons précises, n'excluent pas une ratification à terme et accordent leur soutien, y compris financier, aux campagnes de destruction des mines là où elle empêchent la restauration d'une vie normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal leven onmogelijk' ->

Date index: 2021-07-19
w