Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaal leven moeten " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de overheden alles in het werk moeten stellen opdat mensen met een handicap het recht hebben om een normaal leven te leiden en dat zij van het beleid met betrekking tot deze personen een prioriteit moeten maken;

C. considérant qu'il est de la responsabilité des pouvoirs publics de mettre tout en œuvre afin que les personnes handicapées aient le droit de mener une vie normale et que la politique relative à ces personnes soit une priorité;


C. overwegende dat de overheden alles in het werk moeten stellen opdat mensen met een handicap het recht hebben om een normaal leven te leiden en dat zij van het beleid met betrekking tot deze personen een prioriteit moeten maken;

C. considérant qu'il est de la responsabilité des pouvoirs publics de mettre tout en œuvre afin que les personnes handicapées aient le droit de mener une vie normale et que la politique relative à ces personnes soit une priorité;


Volgens sommigen onder hen zou, indien in Brussel 500 g plutonium tot ontploffing zou worden gebracht, de stad gedurende drie weken moeten worden geëvacueerd vooraleer normaal leven opnieuw mogelijk wordt.

Selon certains d'entre eux, si on faisait exploser 500 g de plutonium à Bruxelles, il faudrait évacuer la ville pendant trois semaines avant de pouvoir y vivre normalement.


Die kinderen hebben immers bijna dezelfde overlevingskansen als een gezonde volwassene. We moeten er dan ook voor zorgen dat die jaren van « normaal » leven door de gezinnen kunnen worden opgevangen.

Ces derniers ont pratiquement les mêmes chances de survie que celles d'un adulte sain et nous devons dès lors faire en sorte que ces années de vie « normale » puissent être assumées par les familles.


Volgens sommigen onder hen zou, indien in Brussel 500 g plutonium tot ontploffing zou worden gebracht, de stad gedurende drie weken moeten worden geëvacueerd vooraleer normaal leven opnieuw mogelijk wordt.

Selon certains d'entre eux, si on faisait exploser 500 g de plutonium à Bruxelles, il faudrait évacuer la ville pendant trois semaines avant de pouvoir y vivre normalement.


Dagelijks lijden mensen onder voedseltekorten en ziekten; elk jaar zijn er talloze natuurrampen waarbij duizenden mensen het dak boven hun hoofd kwijtraken en niet weten hoe ze weer naar een normaal leven moeten terugkeren.

Chaque jour, les gens souffrent d'une pénurie de nourriture et de maladies; chaque année apporte son lot de catastrophes naturelles qui laissent des milliers de personnes sans abri et sans la possibilité de revenir à une vie normale.


23. acht het noodzakelijk dat er ondersteuningsmaatregelen komen die ertoe bijdragen dat gehandicapte mensen en hun gezinnen een normaal leven kunnen leiden onder soortgelijke omstandigheden als niet-gehandicapten en hun gezinnen, alsmede ondersteuningsmaatregelen voor degenen – meestal verwanten – die de economische en sociale verantwoordelijkheid dragen voor gehandicapte personen, een taak waaraan zij zich vaak volledig moeten wijden, zodat zij een geïsoleerd leven leiden, en waarbij zij vaa ...[+++]

23. estime nécessaire de prendre diverses mesures d'aide pour que les personnes handicapées et leurs familles puissent mener une existence ordinaire dans les mêmes conditions que les personnes non handicapées et leurs familles, ainsi que des mesures de soutien pour les personnes, la plupart du temps de la famille, ayant socialement et financièrement à leur charge des personnes handicapées, auxquelles elles consacrent souvent, en s'isolant, tout leur temps, ce qui, dans bien des cas, exige un soutien à plusieurs niveaux; relève qu'actuellement, il s'agit généralement de femmes, rémunérées ou non; estime que cette prise en charge n'est é ...[+++]


23. acht het noodzakelijk dat er ondersteuningsmaatregelen komen die ertoe bijdragen dat gehandicapte mensen en hun gezinnen een normaal leven kunnen leiden onder soortgelijke omstandigheden als niet-gehandicapten en hun gezinnen, alsmede ondersteuningsmaatregelen voor degenen – meestal verwanten – die de economische en sociale verantwoordelijkheid dragen voor gehandicapte personen, een taak waaraan zij zich vaak volledig moeten wijden, zodat zij een geïsoleerd leven leiden, en waarbij zij vaa ...[+++]

23. estime nécessaire de prendre diverses mesures d'aide pour que les personnes handicapées et leurs familles puissent mener une existence ordinaire dans les mêmes conditions que les personnes non handicapées et leurs familles, ainsi que des mesures de soutien pour les personnes, la plupart du temps de la famille, ayant socialement et financièrement à leur charge des personnes handicapées, auxquelles elles consacrent souvent, en s'isolant, tout leur temps, ce qui, dans bien des cas, exige un soutien à plusieurs niveaux; relève qu'actuellement, il s'agit généralement de femmes, rémunérées ou non; estime que cette prise en charge n'est é ...[+++]


23. acht het noodzakelijk dat er ondersteuningsmaatregelen komen die ertoe bijdragen dat gehandicapte mensen en hun gezinnen een normaal leven kunnen leiden onder soortgelijke omstandigheden als niet-gehandicapten en hun gezinnen, alsmede ondersteuningsmaatregelen voor degenen – meestal verwanten – die de economische en sociale verantwoordelijkheid dragen voor gehandicapte personen, een taak waaraan zij zich vaak volledig moeten wijden, zodat zij een geïsoleerd leven leiden, en waarbij zij vaa ...[+++]

23. estime nécessaire de prendre diverses mesures d'aide pour que les personnes handicapées et leurs familles puissent mener une existence ordinaire dans les mêmes conditions que les personnes non handicapées et leurs familles, ainsi que des mesures de soutien pour les personnes, la plupart du temps de la famille, ayant socialement et financièrement à leur charge des personnes handicapées, auxquelles elles consacrent souvent, en s'isolant, tout leur temps, ce qui, dans bien des cas, exige un soutien à plusieurs niveaux; relève qu'actuellement, il s'agit généralement de femmes, rémunérées ou non; estime que cette prise en charge n'est é ...[+++]


Deze mensen zijn beroofd van een normaal leven, ze zijn beroofd van een opleiding en ze hebben een tijd moeten leven en werken als slaven.

Ces personnes ont été privées d’une vie normale, privées d’éducation, ont vécu une période d’esclavage, et, de fait, ont réellement travaillé comme des esclaves.




Anderen hebben gezocht naar : normaal     normaal leven     werk moeten     geëvacueerd vooraleer normaal     vooraleer normaal leven     drie weken moeten     normaal leven     volwassene we moeten     normaal leven moeten     gezinnen een normaal     vaak volledig moeten     tijd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal leven moeten' ->

Date index: 2020-12-15
w