Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normaal gesproken beschaafde europa » (Néerlandais → Français) :

In beschaafde, geciviliseerde landen zijn het normaal gesproken de burgers, de kiezers, die over de regering beslissen en niet omgekochte mobiele eenheden of politiekorpsen.

Dans des pays honnêtes, civilisés, le gouvernement tire généralement ses pouvoirs des citoyens, des électeurs, et non pas de forces de sécurité ou de police corrompues.


Het door u genoemde Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken heeft normaal gesproken tot taak om deze gerechtelijke samenwerking in Europa te bevorderen.

Le réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale – vous l’avez évoqué – a normalement pour mission de faciliter aussi cette coopération judiciaire en Europe.


Hun enige vergrijp is het feit dat zij een droom koesterden, waarvan zij dachten dat hij heel misschien werkelijkheid zou kunnen worden in het normaal gesproken beschaafde Europa; een droom om in een land te zijn waar zij zich veilig zouden voelen en waardig behandeld zouden worden.

Leur seul crime est d’avoir eu un rêve qui, selon eux, avait une chance infime de devenir réalité dans cette Europe par ailleurs civilisée; un rêve de vivre dans un pays où ils se sentiraient en sécurité et seraient traités comme des êtres humains.


Het is deprimerend om te zien hoe vaak afgevaardigden die zich normaal gesproken inzetten voor een groen Europa en het voorkomen van klimatologische rampen, helemaal niet in de gaten hebben wat er in de Commissie landbouw gebeurt.

Il est déprimant de voir que, souvent, les eurodéputés, qui œuvrent par ailleurs à l’avènement d’une Europe verte et à anticiper la catastrophe lorsque le climat est concerné, ne font rien pour découvrir ce qui se passe en commission de l’agriculture.


- (IT) Mijnheer Poettering, dit zal inderdaad een gecompliceerde stemming worden, maar ik wil een beroep doen op u, voorzitter van de belangrijkste fractie van dit Parlement en op u, voorzitter van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, omdat fracties van een dergelijke grootte zich uiteraard normaal gesproken niet obstructief gedragen, en u bovendien hebt gezegd dat niet te willen.

- (IT) Monsieur Poettering, s’il est vrai que ce vote sera très compliqué, je m’adresse à vous en votre qualité de président du plus grand groupe de cette Assemblée, ainsi qu’au président du groupe Union pour l’Europe des nations, parce qu’il va de soi que des groupes de cette dimension ne recourent généralement à des tactiques obstructionnistes.


Als ondernemingen regelingen invoeren die voor al hun werknemers in heel Europa openstaan, brengt dit normaal gesproken heel hoge kosten en zeer veel administratieve rompslomp met zich mee.

L'instauration, par les entreprises, de régimes ouverts à l'ensemble de leurs salariés dans différents États membres entraîne généralement des coûts substantiels et une énorme charge administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal gesproken beschaafde europa' ->

Date index: 2022-11-19
w